Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   ru Прилагательные 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rusų Žaisti Daugiau
sena moteris П--ила- ж-н---а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
P------y--zhen----i-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
stora moteris Т--ст-----н---а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
T---ta-a-z-e-shc--na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
smalsi moteris Люб-п---а--ж-----а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Lyu----tna-- ---nshch--a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
naujas automobilis Но--я--а-и-а Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
N---ya-m-s--na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
greitas automobilis Б-стр-- -аши-а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
Bystr--a-m-sh-na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
patogus automobilis У-о-н-я маши-а У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U--bnay--mas-ina U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
mėlyna suknelė Сине--п--тье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
S---ye-pl---ye S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
raudona suknelė К-а--о- пла-ье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Kr-----e -latʹye K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
žalia suknelė Зе--------ат-е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Z-lëno-e pl---ye Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
juoda rankinė Чё---я с-м-а Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Ch-r---a su--a C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
ruda rankinė К-р---ев-- --мка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Kor-ch-eva-a-sum-a K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
balta rankinė Бел-- -умка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
B-la-a --mka B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
malonūs žmonės П-ия-ные-л-ди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Pri----y-e --udi P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
mandagūs žmonės Ве--и--е --ди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
V-z-l---y- ---di V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
įdomūs žmonės Инт--е---е л--и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
Int---s--y- l-udi I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
mieli vaikai Хор-ш-е ---и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Kho-o-h--e-de-i K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
ļžūlūs vaikai Дерзкие дети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
De---iy- de-i D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
Šaunūs vaikai П----ш-ы- ---и П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
P-s-ush---e ---i P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…