Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   sq Mbiemrat 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių albanų Žaisti Daugiau
sena moteris njё----- ---jetёr n__ g___ e v_____ n-ё g-u- e v-e-ё- ----------------- njё grua e vjetёr 0
stora moteris nj---rua-e-s-ё--os-ё n__ g___ e s________ n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё -------------------- njё grua e shёndoshё 0
smalsi moteris nj- -r------es-tare n__ g___ k_________ n-ё g-u- k-r-s-t-r- ------------------- njё grua kureshtare 0
naujas automobilis njё ma-i---- -e n__ m_____ e r_ n-ё m-k-n- e r- --------------- njё makinё e re 0
greitas automobilis n---m-k-n------pe-tё n__ m_____ e s______ n-ё m-k-n- e s-p-j-ё -------------------- njё makinё e shpejtё 0
patogus automobilis n---m--i-ё-k-mo-e n__ m_____ k_____ n-ё m-k-n- k-m-d- ----------------- njё makinё komode 0
mėlyna suknelė n-----s-a--b-u n__ f_____ b__ n-ё f-s-a- b-u -------------- njё fustan blu 0
raudona suknelė n-- ------ --k-q n__ f_____ i k__ n-ё f-s-a- i k-q ---------------- njё fustan i kuq 0
žalia suknelė n-- --st-----g-elbë-t n__ f_____ i g_______ n-ё f-s-a- i g-e-b-r- --------------------- njё fustan i gjelbërt 0
juoda rankinė njё-ç-n-ё-e -ezё n__ ç____ e z___ n-ё ç-n-ё e z-z- ---------------- njё çantё e zezё 0
ruda rankinė nj--ça--ё---fe n__ ç____ k___ n-ё ç-n-ё k-f- -------------- njё çantё kafe 0
balta rankinė n-ё---ntё-- b--dhё n__ ç____ e b_____ n-ё ç-n-ё e b-r-h- ------------------ njё çantё e bardhё 0
malonūs žmonės njer-- -- -irё n_____ t_ m___ n-e-ё- t- m-r- -------------- njerёz tё mirё 0
mandagūs žmonės nj-r-- -- -j-ll-h-m n_____ t_ s________ n-e-ё- t- s-e-l-h-m ------------------- njerёz tё sjellshёm 0
įdomūs žmonės nj--ёz in---e-ant n_____ i_________ n-e-ё- i-t-r-s-n- ----------------- njerёz interesant 0
mieli vaikai f-m-jё----da---r f_____ t_ d_____ f-m-j- t- d-s-u- ---------------- fёmijё tё dashur 0
ļžūlūs vaikai fё-i-ё -ё--asj--l-hёm f_____ t_ p__________ f-m-j- t- p-s-e-l-h-m --------------------- fёmijё tё pasjellshёm 0
Šaunūs vaikai fё-ijё tё--barё f_____ t_ m____ f-m-j- t- m-a-ё --------------- fёmijё tё mbarё 0

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…