Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su ar   »   th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [devyniasdešimt trys]

Šalutiniai sakiniai su ar

Šalutiniai sakiniai su ar

93 [เก้าสิบสาม]

gâo-sìp-sǎm

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tajų Žaisti Daugiau
(Aš) nežinau, ar jis mane myli. ฉันไ-่--าบ-่- เ--รั--ัน---อไ-่ ฉั_________ เ___________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ั-ฉ-น-ร-อ-ม- ------------------------------ ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ 0
ch----mâi-t-́---̂p-wa--ka----á---h--n-r----mâi c______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a-k-c-a-n-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
(Aš) nežinau, ar jis grįš. ฉันไม--ร--ว-า-เขา---ล-บม---ื-ไม่ ฉั_________ เ______________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ะ-ล-บ-า-ร-อ-ม- -------------------------------- ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ 0
cha------i--a----̂p-w-̂-k----j-̀-g-a-p----re----âi c________________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---l-̀---a-r-̌---a-i --------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins. ฉั------า-ว-- เขาจะ-ท----ร-อไ-่ ฉั_________ เ______________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ะ-ท-ม-ห-ื-ไ-่ ------------------------------- ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ 0
chǎn-mâi-t-----̂p---̂-k----jà-t-n----r--u-m-̂i c_______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---o---a-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
Ar jis mane myli? เ----จจะ--่---ฉัน-็-ด้? เ_________________ เ-า-า-จ-ไ-่-ั-ฉ-น-็-ด-? ----------------------- เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? 0
k-̌o-a-t-j-̀------ra---ch----g-̂w---̂i k_____________________________ k-̌---̀---a---a-i-r-́---h-̌---a-w-d-̂- -------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
Ar jis grįš? เ-า--จจ-ไม-กลับม-ก--ด้? เ__________________ เ-า-า-จ-ไ-่-ล-บ-า-็-ด-? ----------------------- เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? 0
ka----̀t-j---m-̂--glà--ma-gâw--âi k____________________________ k-̌---̀---a---a-i-g-a-p-m---a-w-d-̂- ------------------------------------ kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
Ar jis man paskambins? เข--า-จ-ไ---ท--า-- -- - ด---น -็ไ-้? เ________________ ผ_ / ดิ__ ก็___ เ-า-า-จ-ไ-่-ท-ม-ห- ผ- / ด-ฉ-น ก-ไ-้- ------------------------------------ เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? 0
k-̌--àt-j-̀---̂i-----ma--ǎ--o---d---c-a---ga-----̂i k__________________________________________ k-̌---̀---a---a-i-t-n-m---a---o-m-d-̀-c-a-n-g-̂---a-i ----------------------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-ton-ma-hǎ-pǒm-dì-chǎn-gâw-dâi
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja. ผ--- --ฉัน--งส--ว---ข----ิ--ึง -ม - ดิ--น-ไหม ผ_ / ดิ__ ส______________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ะ-ิ-ถ-ง ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม 0
pǒm-dì-chǎ---ǒng---̌--w-----̌o---̀-ki-t----un---ǒm-dì-c-a---mǎi p_______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n---a-i-w-̂-k-̌---a---i-t-t-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌- ---------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kít-těung-pǒm-dì-chǎn-mǎi
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą. ผ- --ด-----สงสั---าเ-----ี--อื่-ไหม ผ_ / ดิ__ ส__________________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ะ-ี-น-ื-น-ห- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม 0
p-̌m-dì--h-̌n--o-n--s-̌----̂---̌o--à-------n-e-u-----i p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n---a-i-w-̂-k-̌---a---e---o---̀-n-m-̌- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-mee-kon-èun-mǎi
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja. ผ--/-ด------ง--ยว่า-ข-พ-ด-ก-ก ผ_ / ดิ__ ส______________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ู-โ-ห- ----------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก 0
po---di--chǎn-s-̌ng-sǎ--------̌o--------oh--o-k p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n---a-i-w-̂-k-̌---o-o---o---o-k ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-pôot-goh-hòk
Ar jis apie mane galvoja? เขา-า-----ดถึงฉ--หรือ-ป---? เ_____________________ เ-า-า-จ-ค-ด-ึ-ฉ-น-ร-อ-ป-่-? --------------------------- เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? 0
ka-o---t-ja----------un--c-a-n-re-u-bh-a-o k_________________________________ k-̌---̀---a---i-t-t-̌-n---h-̌---e-u-b-l-̀- ------------------------------------------ kǎo-àt-jà-kít-těung-chǎn-rěu-bhlào
Ar jis turi kitą? เ-า-า-----ค---่นห---เปล--? เ____________________ เ-า-า-จ-ม-ค-อ-่-ห-ื-เ-ล-า- -------------------------- เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? 0
kǎ---̀t------e---o---̀u---ěu-b-l-̀o k______________________________ k-̌---̀---a---e---o---̀-n-r-̌---h-a-o ------------------------------------- kǎo-àt-jà-mee-kon-èun-rěu-bhlào
Ar jis sako tiesą? เ-าอ---ะพ-----ม--------้? เ____________________ เ-า-า-จ-พ-ด-ว-ม-ร-ง-็-ด-? ------------------------- เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? 0
k------t--a--pô---kwa-m-́---i-g------dâi k__________________________________ k-̌---̀---a---o-o---w---o-t-r-n---a-w-d-̂- ------------------------------------------ kǎo-àt-jà-pôot-kwa-mót-ring-gâw-dâi
(Aš] abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku. ฉั----ัย-่---าจ-ช-บ-ั--ร-- ๆ-ร----่ ฉั____________________ ๆ_____ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-ช-บ-ั-จ-ิ- ๆ-ร-อ-ม- ----------------------------------- ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ 0
c---n--o-ng--ǎi-w-̂---̌------ch-̂-p-ch--n-j-̀-r-ng--ing-rěu---̂i c______________________________________________________ c-a-n-s-̌-g-s-̌---a---a-o-j-̀-c-a-w---h-̌---a---i-g-r-n---e-u-m-̂- ------------------------------------------------------------------ chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-mâi
(Aš) abejoju, ar jis man parašys. ฉันสงส-ยว--เ-าจะ-ข---ถ-ง-ั-หร--ไม่ ฉั_________________________ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-เ-ี-น-ึ-ฉ-น-ร-อ-ม- ---------------------------------- ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ 0
c-ǎn-sǒng---̌i-----k-̌------k-̌a----̌-ng-c--̌n------ma-i c______________________________________________ c-a-n-s-̌-g-s-̌---a---a-o-j-̀-k-̌-n-t-̌-n---h-̌---e-u-m-̂- ---------------------------------------------------------- chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kǐan-těung-chǎn-rěu-mâi
(Aš) abejoju, ar jis mane ves. ฉันส---ย-่าเขาจ-แ---งานกับฉั--ร-อ-ม่ ฉั___________________________ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-แ-่-ง-น-ั-ฉ-น-ร-อ-ม- ------------------------------------ ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ 0
c-a-----̌---sǎi-wa--kǎo-jà-----ng--g-n-g-̀--c--̌n-rě--m-̂i c__________________________________________________ c-a-n-s-̌-g-s-̌---a---a-o-j-̀-d-æ-n---g-n-g-̀---h-̌---e-u-m-̂- -------------------------------------------------------------- chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-rěu-mâi
Ar tikrai aš jam patinku? เข-อา--ะช-บฉันจ--งๆ-ร-อเ--่-? เ________________________ เ-า-า-จ-ช-บ-ั-จ-ิ-ๆ-ร-อ-ป-่-? ----------------------------- เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? 0
k--o-àt--à---a----c-a---j----ing-r-n--r------l-̀o k__________________________________________ k-̌---̀---a---h-̂-p-c-a-n-j-̀-r-n---i-g-r-̌---h-a-o --------------------------------------------------- kǎo-àt-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-bhlào
Ar jis man parašys? เ-าอ-จจ---ี---า-า-----ือเป--า? เ_________________________ เ-า-า-จ-เ-ี-น-า-า-ั-ห-ื-เ-ล-า- ------------------------------ เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? 0
kǎo-a-----̀--i-a--ma--ǎ-chǎ--re---bh-ào k__________________________________ k-̌---̀---a---i-a---a-h-̌-c-a-n-r-̌---h-a-o ------------------------------------------- kǎo-àt-jà-kǐan-ma-hǎ-chǎn-rěu-bhlào
Ar jis mane ves? เ---าจ-ะ-ต่ง---กั-ฉันเป-่า? เ______________________ เ-า-า-จ-แ-่-ง-น-ั-ฉ-น-ป-่-? --------------------------- เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? 0
kǎ---̀--jà-d-æ̀-g-ng-n--à--ch--n------o k__________________________________ k-̌---̀---a---h-̀-g-n-a---a-p-c-a-n-b-l-̀- ------------------------------------------ kǎo-àt-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-bhlào

Kaip smegenys išmoksta gramatikos?

Gimtosios kalbos pradedame mokytis dar kūdikystėje. Tai nutinka savaime. Mes to nepastebime. Tačiau mūsų smegenys sugeba labai daug išmokti. Pavyzdžiui, mokydamosios gramatikos, smegenys turi daug dirbti. Kasdien jos girdi naujus dalykus. Nuolatos patiria naujus stimulus. Tačiau smegenys negali kiekvieno stimulo apdoroti atskirai. Jos turi veikti ekonomiškai. Todėl jos kreipia dėmesį į reguliarumą. Smegenys prisimena tai, ką dažnai girdi. Jos užfiksuoja, kaip dažnai kas nors pasikartoja. Vėliau iš tų pavyzdžių jos suformuoja gramatinę taisyklę. Vaikai žino, kada sakinys būna taisyklingas, o kada ne. Tačiau jie nežino, kodėl. Jų smegenys žino taisykles nors jų ir nesimokė. Suaugusieji kalbų mokosi kitaip. Jie jau žino savo gimtosios kalbos struktūras. Jos tampa pagrindu naujos gramatikos taisyklėms. Tačiau tam, kad išmoktų, suaugusiesiems tenka mokytis. Kai smegenys išmoksta gramatikos, ji įgauna fiksuotą sistemą. Tai, pavyzdžiui, pastebima su daiktavardžiais ir veiksmažodžiais. Jie saugomi skirtingose smegenų srityse. Juos apdorojant aktyvuojamos skirtingos smegenų sritys. Paprastos taisyklės išmokstamos kitaip nei sudėtingos. Esant sudėtingoms taisyklėms, veikia daugiau smegenų sričių. Kaip būtent smegenys išmoksta gramatikos, kol kas nebuvo ištirta. Tačiau mes žinome, kad teoriškai jos gali išmokti kiekvieną gramatikos taisyklę...