Atvainojiet, lūdzu!
માફ -ર--!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
mā-ha ka-a-ō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Atvainojiet, lūdzu!
માફ કરશો!
māpha karaśō!
Vai Jūs varat man palīdzēt?
શ---તમે-મન----દ-કર- -ક--?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
Ś-ṁ t--- ---- -ada---k-rī -a-aś-?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Vai Jūs varat man palīdzēt?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Kur šeit ir labs restorāns?
અહ------- -----ોરન્ટ -્યાં-છ-?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
Ah-ṁ -ā---rēsṭ-r--ṭa----- ---?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Kur šeit ir labs restorāns?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Krustojumā ejiet pa kreisi.
ડ--ી -ા--ન---ૂણા---આસ-ાસ---ઓ.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
Ḍ--ī----unā---ū--n--ā-------jā--p-s--.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j_________
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-&-p-s-ō-
--------------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
Krustojumā ejiet pa kreisi.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
પછ---ી-ા---- વ--.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
P-chī--ī-----ga-a-v-d-ō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
પછી સીધા આગળ વધો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Tad ejiet simts metrus pa labi.
પ-ી -મ-ી -ર--સ- મ-ટ- ----.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
Pa--ī--am--ī---raph---ō ----r- ----.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Tad ejiet simts metrus pa labi.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
ત-ે બસ -- --------ો.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
T-mē --sa--a---la&--os-----k- -h-.
T___ b___ p___ l________ ś___ c___
T-m- b-s- p-ṇ- l-&-p-s-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
તમે ટ્--- પ----------ો.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
T--ē ṭ---- --ṇa l-&---s;- śa-ō chō.
T___ ṭ____ p___ l________ ś___ c___
T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-&-p-s-ī ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
તમ- -ણ ફક-- મને-ફ--ો---- ------.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
Ta---p-ṇ-------a--anē ----ō -arī----ō----.
T___ p___ p_____ m___ p____ k___ ś___ c___
T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
હ-ં ફ--બોલ-સ્---િયમ કેવી-ર--ે પ-ોં-ી ----?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
H-ṁ -----bōl---ṭē----------ī rīt- pa-ō-̄c--śa-uṁ?
H__ p________ s________ k___ r___ p______ ś_____
H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
-------------------------------------------------
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Brauciet pāri tiltam!
પુલ-પાર-ક--!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
P-la---r---ar-!
P___ p___ k____
P-l- p-r- k-r-!
---------------
Pula pāra karō!
Brauciet pāri tiltam!
પુલ પાર કરો!
Pula pāra karō!
Brauciet cauri tunelim!
ટ---મા-ફ-ે ---ન!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ṭ-nala-m-ra-hat---ā-an-!
Ṭ_____ m________ v______
Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-!
------------------------
Ṭanala māraphatē vāhana!
Brauciet cauri tunelim!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ṭanala māraphatē vāhana!
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
ત્રીજ- ----ફ---લ-ઇ---ર -્ર--- ક-ો.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
T---- -r---i-- lā&-pos--ṭa-p--a ḍr-&-pos;i-- --r-.
T____ ṭ_______ l__________ p___ ḍ___________ k____
T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-&-p-s-i-a p-r- ḍ-ā-a-o-;-v- k-r-.
--------------------------------------------------
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
પછી જ-ણ--બ--ુ-- પ્--- શેર--લો.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
Pac-ī j---ṇ- b-ju---p---h--a -ē-ī-lō.
P____ j_____ b_____ p_______ ś___ l__
P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-.
-------------------------------------
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
પ---સ-ધ--આ-ળના-આં----દ---થ--જાઓ.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
P-ch- -īdh- ā-aḷan---nt-rac--d---n-hī-j-&-pos;-.
P____ s____ ā______ ā________________ j_________
P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-&-p-s-ō-
------------------------------------------------
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
માફ ક-શ---હુ- એર-ો-્ટ કેવ----ત---હો--- શ-ું?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Māpha-----ś-, --ṁ-ēr-p-rṭa kēvī --tē-p-hō--c- ś--uṁ?
M____ k______ h__ ē_______ k___ r___ p______ ś_____
M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
----------------------------------------------------
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Vislabāk brauciet ar metro.
તમે-વ-ુ--ારી રી-- -બ-- લ---ો.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
T-mē---d------ī rī-- --bavē--ō-ch-.
T___ v____ s___ r___ s_____ l_ c___
T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō-
-----------------------------------
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
Vislabāk brauciet ar metro.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
Brauciet līdz gala stacijai!
બસ અંત-- --ટેશન-સ--- -----વ-ક--.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
Bas- -n-im--s-ēś-n--su----ḍ----p-s;-va ka-ō.
B___ a_____ s______ s____ ḍ___________ k____
B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-a-o-;-v- k-r-.
--------------------------------------------
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.
Brauciet līdz gala stacijai!
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.