Te ir mūsu māja.
અહ-ં અ----ં-ઘ----.
અ_ અ__ ઘ_ છે_
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-.
------------------
અહીં અમારું ઘર છે.
0
અ--ં અ---ું-ઘર છ-- |
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
Te ir mūsu māja.
અહીં અમારું ઘર છે.
અહીં અમારું ઘર છે. |
Augšā ir jumts.
ઉપ--છ----.
ઉ__ છ_ છે_
ઉ-ર છ- છ-.
----------
ઉપર છત છે.
0
ઉ---છ---ે.-|
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
Augšā ir jumts.
ઉપર છત છે.
ઉપર છત છે. |
Lejā ir pagrabs.
ન--ે----યરુ----.
ની_ ભોં__ છે_
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-.
----------------
નીચે ભોંયરું છે.
0
ન-ચ--ભ---ર-ં--ે. |
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
Lejā ir pagrabs.
નીચે ભોંયરું છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
Aiz mājas ir dārzs.
ઘ------છળ -ક-બ--ચો -ે.
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-.
----------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
0
ઘ-ની--ાછળ -ક--ગી----ે.-|
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
Aiz mājas ir dārzs.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
Mājas priekšā nav ielas.
ઘર-- --મે ક---રસ--- નથ-.
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી-
------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
0
ઘ--ી-સામે --- ર---- નથી- |
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
Mājas priekšā nav ielas.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
Blakus mājai ir koki.
ઘરની -ા----ં-ઝા--છે.
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-.
--------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
0
ઘર-- બાજુ-ાં --ડ--ે--|
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ |
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. |
----------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
Blakus mājai ir koki.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
Šeit ir mans dzīvoklis.
અ-ી---ા--ં----ર--મ--્- -ે.
અ_ મા_ એ______ છે_
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-.
--------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
0
અ-ીં-મ---ં ---ર--મે--ટ-----|
અ_ મા_ એ______ છે_ |
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-. |
----------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
Šeit ir mans dzīvoklis.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
અ----રસોડ-ં--ન- ----ૂમ-છે.
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-.
--------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
0
અ-ીં---ો--- --- -----મ-છે- |
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_ |
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-. |
----------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ત્--ં-લિ--ં- રૂમ-અને--ે--ૂમ-છ-.
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-.
-------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
0
ત---- ---િં----મ--ને-બ-ડર-- છ-. |
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_ |
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-. |
---------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
Mājas durvis ir aizslēgtas.
આ-ળ-- દ-વાજો---ધ-છ-.
આ___ દ___ બં_ છે_
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-.
--------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
0
આ-ળન--દ-વાજ----ધ-છ-- |
આ___ દ___ બં_ છે_ |
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-. |
----------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
Mājas durvis ir aizslēgtas.
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
Bet logi ir vaļā.
પ--બ-રીઓ ખ-લ-લ--છે.
પ_ બા__ ખુ__ છે_
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-.
-------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
0
પ- બારીઓ---લ્-ી---. |
પ_ બા__ ખુ__ છે_ |
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-. |
---------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
Bet logi ir vaļā.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
Šodien ir karsts.
આ-- --મ---ે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
આ-- ગ--- -ે--|
આ_ ગ__ છે_ |
આ-ે ગ-મ- છ-. |
--------------
આજે ગરમી છે. |
Šodien ir karsts.
આજે ગરમી છે.
આજે ગરમી છે. |
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
અમ-----િ-ગ-----ા- --- છીએ.
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ-
--------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
0
અમ- લિવ--ગ--ૂ-મ-ં-જઈએ-છ-એ.-|
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__ |
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ- |
----------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
ત--ા--એ- સો-- --ે આ-્--ેર--ે.
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-.
-----------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
0
ત-યાં-એ---ોફા -ન-----મ--- ----|
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_ |
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-. |
-------------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
Sēdieties!
તમે---સ-!
ત_ બે__
ત-ે બ-સ-!
---------
તમે બેસો!
0
તમ--બ--ો! |
ત_ બે__ |
ત-ે બ-સ-! |
-----------
તમે બેસો! |
Sēdieties!
તમે બેસો!
તમે બેસો! |
Tur ir mans dators.
ક- -્યા- મ-ર-ં કમ્પ--ુ----ે.
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-.
----------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
0
ક- જ---- ----ં -મ્----ટર-----|
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_ |
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-. |
------------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
Tur ir mans dators.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
Tur ir mana stereo iekārta.
ક--જ્ય----ા-ા-સ------- છ-.
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-.
--------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
0
કે-----ં-મ-ર---્--રિય- છ-.-|
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_ |
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-. |
----------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
Tur ir mana stereo iekārta.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
Televizors ir gluži jauns.
ટ--ી-એક-મ ન--- છ-.
ટી_ એ___ ન_ છે_
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-.
------------------
ટીવી એકદમ નવું છે.
0
ટ-વી -કદમ---ુ--છે. |
ટી_ એ___ ન_ છે_ |
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-. |
--------------------
ટીવી એકદમ નવું છે. |
Televizors ir gluži jauns.
ટીવી એકદમ નવું છે.
ટીવી એકદમ નવું છે. |