Man ir zemene.
માર- --સે --ટ્ર-બ----છે
મા_ પા_ સ્____ છે
મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ-
-----------------------
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
0
મારી-પ-------્ર--ે-- છ--|
મા_ પા_ સ્____ છે |
મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ- |
-------------------------
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
Man ir zemene.
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
Man ir kivi un melone.
મારી------------ને--ર-ૂચ --.
મા_ પા_ કિ_ અ_ ત___ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-વ- અ-ે ત-બ-ચ છ-.
----------------------------
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
0
મા-----સે----- --ે તરબૂચ-----|
મા_ પા_ કિ_ અ_ ત___ છે_ |
મ-ર- પ-સ- ક-વ- અ-ે ત-બ-ચ છ-. |
------------------------------
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
Man ir kivi un melone.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
Man ir apelsīns un greifrūts.
મ--ી -ાસ--નારંગ- --ે--્ર--ફ-ર-ટ--ે.
મા_ પા_ ના__ અ_ ગ્_____ છે_
મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અ-ે ગ-ર-પ-્-ૂ- છ-.
-----------------------------------
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
0
મા-ી--ાસ---ા-ંગ- ----ગ્-ેપ-્--ટ-છ-.-|
મા_ પા_ ના__ અ_ ગ્_____ છે_ |
મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અ-ે ગ-ર-પ-્-ૂ- છ-. |
-------------------------------------
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
Man ir apelsīns un greifrūts.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
Man ir ābols un mango.
મારી-પાસ---ક -ફ----અ----- કે-ી છે.
મા_ પા_ એ_ સ____ અ_ એ_ કે_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- સ-ર-ન અ-ે એ- ક-ર- છ-.
----------------------------------
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
0
મ-ર- --સે -ક --ર-- -ને-એ- ---ી-છે- |
મા_ પા_ એ_ સ____ અ_ એ_ કે_ છે_ |
મ-ર- પ-સ- એ- સ-ર-ન અ-ે એ- ક-ર- છ-. |
------------------------------------
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
Man ir ābols un mango.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
Man ir banāns un ananass.
મ--ી પ-સ---- કેળ---અને-એક----ને-----.
મા_ પા_ એ_ કે_ અ_ એ_ પા____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- ક-ળ-ં અ-ે એ- પ-ઈ-ે-લ છ-.
-------------------------------------
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
0
મ--ી -ા-ે-------ુ- અને--- પ--નેપ- છે--|
મા_ પા_ એ_ કે_ અ_ એ_ પા____ છે_ |
મ-ર- પ-સ- એ- ક-ળ-ં અ-ે એ- પ-ઈ-ે-લ છ-. |
---------------------------------------
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
Man ir banāns un ananass.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
Es gatavoju augļu salātus.
હ---ફ--ુટ સ-ા------ુ- છુ-.
હું ફ્__ સ__ બ__ છું_
હ-ં ફ-ર-ટ સ-ા- બ-ા-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
0
હ-ં ફ્-----લાડ--નાવુ----ં.-|
હું ફ્__ સ__ બ__ છું_ |
હ-ં ફ-ર-ટ સ-ા- બ-ા-ુ- છ-ં- |
----------------------------
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
Es gatavoju augļu salātus.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
Es ēdu tostermaizi.
હું--ો--- ---- -ુ-.
હું ટો__ ખા_ છું_
હ-ં ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-------------------
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હ-- -ોસ્- -----છ-ં--|
હું ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
---------------------
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
હુ----ખણ -ાથે -ોસ્----ઉ- છું.
હું મા__ સા_ ટો__ ખા_ છું_
હ-ં મ-ખ- સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-----------------------------
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હ-ં-મ------થે -ોસ---ખ-ઉં-છ-ં.-|
હું મા__ સા_ ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ખ- સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
-------------------------------
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
હું -ા-ણ --- જા--------ો-્ટ--ાઉ--છુ-.
હું મા__ અ_ જા_ સા_ ટો__ ખા_ છું_
હ-ં મ-ખ- અ-ે જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-------------------------------------
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હ---માખ---ન- જ-- -ા----ો-્- ખાઉ- --ં.-|
હું મા__ અ_ જા_ સા_ ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ખ- અ-ે જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
---------------------------------------
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču.
હ-ં----્ડવ-- ખ-ઉં-છું.
હું સે____ ખા_ છું_
હ-ં સ-ન-ડ-ી- ખ-ઉ- છ-ં-
----------------------
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
0
હ-ં સ--્ડવીચ-ખ-ઉં -ુ-. |
હું સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં સ-ન-ડ-ી- ખ-ઉ- છ-ં- |
------------------------
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču ar margarīnu.
હ-- મ-ર-જ--- સાથ----ન----- ખ--ં છ-ં.
હું મા____ સા_ સે____ ખા_ છું_
હ-ં મ-ર-જ-િ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં-
------------------------------------
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
0
હ-ં-મા---રિન -ા----ેન્ડવ----ાઉ---ું.-|
હું મા____ સા_ સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ર-જ-િ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- |
--------------------------------------
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču ar margarīnu.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
હુ- મ--્--િન--ન--ટ--ેટા--ા----ે-્ડ--- --ઉ----ં.
હું મા____ અ_ ટા__ સા_ સે____ ખા_ છું_
હ-ં મ-ર-જ-િ- અ-ે ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં-
-----------------------------------------------
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
0
હું મ---જરિ---ને ---ે-ા--ાથ- સે---વિચ --ઉ- -ું- |
હું મા____ અ_ ટા__ સા_ સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ર-જ-િ- અ-ે ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- |
-------------------------------------------------
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
Mums vajag maizi un rīsus.
આ--ન- -ોટલ----- -ાત -ો-એ છ-.
આ___ રો__ અ_ ભા_ જો__ છે_
આ-ણ-ે ર-ટ-ી અ-ે ભ-ત જ-ઈ- છ-.
----------------------------
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
0
આપ-ન--રોટલ- અ-ે ભાત જોઈ--છે- |
આ___ રો__ અ_ ભા_ જો__ છે_ |
આ-ણ-ે ર-ટ-ી અ-ે ભ-ત જ-ઈ- છ-. |
------------------------------
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
Mums vajag maizi un rīsus.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
Mums vajag zivis un steikus.
અ-ન--મ---- અ-ે-સ્-ીક--ની જરૂ- છે.
અ__ મા__ અ_ સ્____ જ__ છે_
અ-ન- મ-છ-ી અ-ે સ-ટ-ક-સ-ી જ-ૂ- છ-.
---------------------------------
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
0
અ--ે---છલી --ે---ટીક્સ-- -ર-ર-છ-.-|
અ__ મા__ અ_ સ્____ જ__ છે_ |
અ-ન- મ-છ-ી અ-ે સ-ટ-ક-સ-ી જ-ૂ- છ-. |
-----------------------------------
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
Mums vajag zivis un steikus.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
Mums vajag picu un spageti.
અ--ે---ઝ- અને -્પાઘ-ટ્ટી-ી-જર-- છ-.
અ__ પિ_ અ_ સ્_____ જ__ છે_
અ-ન- પ-ઝ- અ-ે સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જ-ૂ- છ-.
-----------------------------------
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
0
અ-ને -િઝ--અને સ્-ા--ટ--ીની-જ--ર -ે- |
અ__ પિ_ અ_ સ્_____ જ__ છે_ |
અ-ન- પ-ઝ- અ-ે સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જ-ૂ- છ-. |
-------------------------------------
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
Mums vajag picu un spageti.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
Ko mums vēl vajag?
અમ---હ-- પણ-શું જ--એ-છે?
અ__ હ_ પ_ શું જો__ છે_
અ-ન- હ-ુ પ- શ-ં જ-ઈ- છ-?
------------------------
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
0
અમને -જુ -ણ --ં જોઈ--છ-?-|
અ__ હ_ પ_ શું જો__ છે_ |
અ-ન- હ-ુ પ- શ-ં જ-ઈ- છ-? |
--------------------------
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
Ko mums vēl vajag?
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
સ-પ-મ-ટ---મ----ા-ર --- -----ા-ન--જરૂ- છ-.
સૂ_ મા_ અ__ ગા__ અ_ ટા___ જ__ છે_
સ-પ મ-ટ- અ-ન- ગ-જ- અ-ે ટ-મ-ટ-ં-ી જ-ૂ- છ-.
-----------------------------------------
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
0
સ-પ મ----અ--ે ગ-જ--અ------ે-ાં-ી--રૂર-છ-- |
સૂ_ મા_ અ__ ગા__ અ_ ટા___ જ__ છે_ |
સ-પ મ-ટ- અ-ન- ગ-જ- અ-ે ટ-મ-ટ-ં-ી જ-ૂ- છ-. |
-------------------------------------------
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
Kur ir lielveikals?
સુ--મા-્ક-- ક-ય---છે?
સુ______ ક્_ છે_
સ-પ-મ-ર-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
0
સ-પર--ર્કેટ--્યાં--ે--|
સુ______ ક્_ છે_ |
સ-પ-મ-ર-ક-ટ ક-ય-ં છ-? |
-----------------------
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |
Kur ir lielveikals?
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |