Man ir zemene.
મા---પ----સ---રોબે-ી છે
મા_ પા_ સ્____ છે
મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ-
-----------------------
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
0
મ-રી-પ-સે સ્-્રોબે-- ---|
મા_ પા_ સ્____ છે |
મ-ર- પ-સ- સ-ટ-ર-બ-ર- છ- |
-------------------------
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
Man ir zemene.
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
Man ir kivi un melone.
મ-ર---ાસ----વ----ે ત---- --.
મા_ પા_ કિ_ અ_ ત___ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-વ- અ-ે ત-બ-ચ છ-.
----------------------------
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
0
મ--- પા-- ક-વિ--ન--ત-બૂચ --. |
મા_ પા_ કિ_ અ_ ત___ છે_ |
મ-ર- પ-સ- ક-વ- અ-ે ત-બ-ચ છ-. |
------------------------------
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
Man ir kivi un melone.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
Man ir apelsīns un greifrūts.
માર-----ે --ર--- -ન----ર---્ર-- --.
મા_ પા_ ના__ અ_ ગ્_____ છે_
મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અ-ે ગ-ર-પ-્-ૂ- છ-.
-----------------------------------
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
0
મ--- ---ે ન----ી-અ---ગ્ર-પ-્----છ-. |
મા_ પા_ ના__ અ_ ગ્_____ છે_ |
મ-ર- પ-સ- ન-ર-ગ- અ-ે ગ-ર-પ-્-ૂ- છ-. |
-------------------------------------
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
Man ir apelsīns un greifrūts.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
Man ir ābols un mango.
મ--ી -ાસે -- સ--જ- અ----ક---ર- છે.
મા_ પા_ એ_ સ____ અ_ એ_ કે_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- સ-ર-ન અ-ે એ- ક-ર- છ-.
----------------------------------
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
0
મ-રી --સે-એક સ-રજન-અ-ે--- -ે-ી છે.-|
મા_ પા_ એ_ સ____ અ_ એ_ કે_ છે_ |
મ-ર- પ-સ- એ- સ-ર-ન અ-ે એ- ક-ર- છ-. |
------------------------------------
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
Man ir ābols un mango.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
Man ir banāns un ananass.
મ-----ાસ- એક-ક-ળ-- અ-- -ક-પાઈ---લ---.
મા_ પા_ એ_ કે_ અ_ એ_ પા____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- ક-ળ-ં અ-ે એ- પ-ઈ-ે-લ છ-.
-------------------------------------
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
0
મ--ી--ાસે----કેળ-- અ-ે-એ- -ા----લ-છે- |
મા_ પા_ એ_ કે_ અ_ એ_ પા____ છે_ |
મ-ર- પ-સ- એ- ક-ળ-ં અ-ે એ- પ-ઈ-ે-લ છ-. |
---------------------------------------
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
Man ir banāns un ananass.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
Es gatavoju augļu salātus.
હ-ં----ુટ---ાડ--ના----છ--.
હું ફ્__ સ__ બ__ છું_
હ-ં ફ-ર-ટ સ-ા- બ-ા-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
0
હ---ફ---- સ-ાડ--ન-વું છુ-- |
હું ફ્__ સ__ બ__ છું_ |
હ-ં ફ-ર-ટ સ-ા- બ-ા-ુ- છ-ં- |
----------------------------
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
Es gatavoju augļu salātus.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
Es ēdu tostermaizi.
હુ- ટો-----ા-----ં.
હું ટો__ ખા_ છું_
હ-ં ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-------------------
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હ-ં---સ્ટ --ઉ---ુ-. |
હું ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
---------------------
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
હ-ં ---- --થ--ટો-્ટ --ઉ- છુ-.
હું મા__ સા_ ટો__ ખા_ છું_
હ-ં મ-ખ- સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-----------------------------
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હું---ખણ સા-ે ટોસ્---ા-ં છ----|
હું મા__ સા_ ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ખ- સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
-------------------------------
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
હુ-----ણ અન- -ા---ા-- ટ--્---ા-ં-છ-ં.
હું મા__ અ_ જા_ સા_ ટો__ ખા_ છું_
હ-ં મ-ખ- અ-ે જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં-
-------------------------------------
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
0
હું-મા-- અ----ા---ા---ટો--ટ--ાઉં---ં. |
હું મા__ અ_ જા_ સા_ ટો__ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ખ- અ-ે જ-મ સ-થ- ટ-સ-ટ ખ-ઉ- છ-ં- |
---------------------------------------
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču.
હ-ં-સ-ન્ડ--ચ-ખ----છ-ં.
હું સે____ ખા_ છું_
હ-ં સ-ન-ડ-ી- ખ-ઉ- છ-ં-
----------------------
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
0
હ----ેન-ડવીચ-ખ--ં-છુ-. |
હું સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં સ-ન-ડ-ી- ખ-ઉ- છ-ં- |
------------------------
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču ar margarīnu.
હ-ં ---્જર-ન --થ--સ---ડ-િ--ખ-ઉ- -ું.
હું મા____ સા_ સે____ ખા_ છું_
હ-ં મ-ર-જ-િ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં-
------------------------------------
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
0
હું-----જર----ા-ે સ-ન્---ચ ---- છ-ં--|
હું મા____ સા_ સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ર-જ-િ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- |
--------------------------------------
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču ar margarīnu.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
હ-- માર-જ-િન-અ-------ટા--ાથે--ેન્ડ-િ- --ઉ---ું.
હું મા____ અ_ ટા__ સા_ સે____ ખા_ છું_
હ-ં મ-ર-જ-િ- અ-ે ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં-
-----------------------------------------------
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
0
હ-- મ----રિ---ને-ટામે-- ---ે --ન્ડવ-ચ ખ-ઉ- ---- |
હું મા____ અ_ ટા__ સા_ સે____ ખા_ છું_ |
હ-ં મ-ર-જ-િ- અ-ે ટ-મ-ટ- સ-થ- સ-ન-ડ-િ- ખ-ઉ- છ-ં- |
-------------------------------------------------
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
Mums vajag maizi un rīsus.
આપ--ે ર-ટલી -ન- ભ-ત-જ--- -ે.
આ___ રો__ અ_ ભા_ જો__ છે_
આ-ણ-ે ર-ટ-ી અ-ે ભ-ત જ-ઈ- છ-.
----------------------------
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
0
આ---ે -ોટલ--અન- --ત--ોઈ- ----|
આ___ રો__ અ_ ભા_ જો__ છે_ |
આ-ણ-ે ર-ટ-ી અ-ે ભ-ત જ-ઈ- છ-. |
------------------------------
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
Mums vajag maizi un rīsus.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
Mums vajag zivis un steikus.
અમ-ે---છ-- -ન- સ્ટી-્સ-ી -----છ-.
અ__ મા__ અ_ સ્____ જ__ છે_
અ-ન- મ-છ-ી અ-ે સ-ટ-ક-સ-ી જ-ૂ- છ-.
---------------------------------
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
0
અમ-------ી-અ---સ્ટીક--ન---ર---છ-. |
અ__ મા__ અ_ સ્____ જ__ છે_ |
અ-ન- મ-છ-ી અ-ે સ-ટ-ક-સ-ી જ-ૂ- છ-. |
-----------------------------------
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
Mums vajag zivis un steikus.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
Mums vajag picu un spageti.
અમ-----ઝા--ને ----ઘ-ટ--ી-ી--રૂ--છ-.
અ__ પિ_ અ_ સ્_____ જ__ છે_
અ-ન- પ-ઝ- અ-ે સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જ-ૂ- છ-.
-----------------------------------
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
0
અમને -િ----ન- સ્-ાઘ-ટ્ટીની--ર-- --- |
અ__ પિ_ અ_ સ્_____ જ__ છે_ |
અ-ન- પ-ઝ- અ-ે સ-પ-ઘ-ટ-ટ-ન- જ-ૂ- છ-. |
-------------------------------------
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
Mums vajag picu un spageti.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
Ko mums vēl vajag?
અ--ે હજુ -- --ં-જોઈએ --?
અ__ હ_ પ_ શું જો__ છે_
અ-ન- હ-ુ પ- શ-ં જ-ઈ- છ-?
------------------------
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
0
અ--ે હ-ુ -ણ---- -ોઈએ છ-- |
અ__ હ_ પ_ શું જો__ છે_ |
અ-ન- હ-ુ પ- શ-ં જ-ઈ- છ-? |
--------------------------
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
Ko mums vēl vajag?
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
સ-- --ટ--અ----ગ-----ન---ા-ેટા--ી--ર-----.
સૂ_ મા_ અ__ ગા__ અ_ ટા___ જ__ છે_
સ-પ મ-ટ- અ-ન- ગ-જ- અ-ે ટ-મ-ટ-ં-ી જ-ૂ- છ-.
-----------------------------------------
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
0
સ-- ---- અ--- ગા-- અન--ટ-મ--ા-------- છ-.-|
સૂ_ મા_ અ__ ગા__ અ_ ટા___ જ__ છે_ |
સ-પ મ-ટ- અ-ન- ગ-જ- અ-ે ટ-મ-ટ-ં-ી જ-ૂ- છ-. |
-------------------------------------------
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
Kur ir lielveikals?
સુ-ર--ર્--ટ-ક-યાં --?
સુ______ ક્_ છે_
સ-પ-મ-ર-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
0
સ-પરમ--્--ટ-----ં---- |
સુ______ ક્_ છે_ |
સ-પ-મ-ર-ક-ટ ક-ય-ં છ-? |
-----------------------
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |
Kur ir lielveikals?
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |