Sarunvārdnīca

lv Aktivitātes atvaļinājuma laikā   »   pt Atividades de férias

48 [četrdesmit astoņi]

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

48 [quarenta e oito]

Atividades de férias

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (PT) Spēlēt Vairāk
Vai pludmale ir tīra? A-pra-a-e--- -impa? A p____ e___ l_____ A p-a-a e-t- l-m-a- ------------------- A praia está limpa? 0
Vai tur var peldēties? P-d--se t-m-- b-nho ---? P______ t____ b____ a___ P-d---e t-m-r b-n-o a-i- ------------------------ Pode-se tomar banho ali? 0
Vai nav bīstami tur peldēties? Nã--é-pe--goso t-m---ba--- ---? N__ é p_______ t____ b____ a___ N-o é p-r-g-s- t-m-r b-n-o a-i- ------------------------------- Não é perigoso tomar banho ali? 0
Vai te var iznomāt saulessargu? Pode-alu-ar-se -m----p-u d------a-ui? P___ a________ u_ c_____ d_ s__ a____ P-d- a-u-a---e u- c-a-é- d- s-l a-u-? ------------------------------------- Pode alugar-se um chapéu de sol aqui? 0
Vai te var iznomāt guļamkrēslu? P--e -l-gar-s- a-ui---- -a-e--- -e r-po--o? P___ a________ a___ u__ c______ d_ r_______ P-d- a-u-a---e a-u- u-a c-d-i-a d- r-p-u-o- ------------------------------------------- Pode alugar-se aqui uma cadeira de repouso? 0
Vai te var iznomāt laivu? Po-- -l--ar--- u--ba--o-aq--? P___ a________ u_ b____ a____ P-d- a-u-a---e u- b-r-o a-u-? ----------------------------- Pode alugar-se um barco aqui? 0
Es labprāt pasērfotu. Eu----t-va-de--a----s-rf. E_ g______ d_ f____ s____ E- g-s-a-a d- f-z-r s-r-. ------------------------- Eu gostava de fazer surf. 0
Es labprāt nirtu. Eu g---ava-d--m-r-ul---. E_ g______ d_ m_________ E- g-s-a-a d- m-r-u-h-r- ------------------------ Eu gostava de mergulhar. 0
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm. Eu g---a-a-d---a--r--sq-i-aqu-----. E_ g______ d_ f____ e____ a________ E- g-s-a-a d- f-z-r e-q-i a-u-t-c-. ----------------------------------- Eu gostava de fazer esqui aquático. 0
Vai var iznomāt sērfdēli? P-de a---ar--e --- p-anc-a--- surf? P___ a________ u__ p______ d_ s____ P-d- a-u-a---e u-a p-a-c-a d- s-r-? ----------------------------------- Pode alugar-se uma prancha de surf? 0
Vai var iznomāt niršanas piederumus? P-d----u--r-s- -----ip-ment- ---merg-lh-? P___ a________ o e__________ d_ m________ P-d- a-u-a---e o e-u-p-m-n-o d- m-r-u-h-? ----------------------------------------- Pode alugar-se o equipamento de mergulho? 0
Vai var iznomāt ūdensslēpes? P-de- alug-r-se--s-uis aq-á--cos? P____ a________ e_____ a_________ P-d-m a-u-a---e e-q-i- a-u-t-c-s- --------------------------------- Podem alugar-se esquis aquáticos? 0
Es esmu iesācēja. E--so----enas-u--p-in---ian--. E_ s__ a_____ u_ p____________ E- s-u a-e-a- u- p-i-c-p-a-t-. ------------------------------ Eu sou apenas um principiante. 0
Manas prasmes ir viduvējas. E--sou -a------me-o- -o-. E_ s__ m___ o_ m____ b___ E- s-u m-i- o- m-n-s b-m- ------------------------- Eu sou mais ou menos bom. 0
Es to jau protu. J----i ---ar com --to. J_ s__ l____ c__ i____ J- s-i l-d-r c-m i-t-. ---------------------- Já sei lidar com isto. 0
Kur ir slēpotāju pacēlājs? O--- --que e--á-o-t-le-é----? O___ é q__ e___ o t__________ O-d- é q-e e-t- o t-l-f-r-c-? ----------------------------- Onde é que está o teleférico? 0
Vai tev ir līdzi slēpes? Tro--est- o--e-qui-? T________ o_ e______ T-o-x-s-e o- e-q-i-? -------------------- Trouxeste os esquis? 0
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki? Trouxes-- as b--as-de -s-u-? T________ a_ b____ d_ e_____ T-o-x-s-e a- b-t-s d- e-q-i- ---------------------------- Trouxeste as botas de esqui? 0

Attēlu valoda

Vācu sakāmvārds vēsta: attēls stāsta vairāk kā tūkstoš vārdu. Tas nozīmē, ka attēli bieži tiek ātrāk uztverti nekā runa. Ar attēlu var arī labāk nodot emocijas. Tam dēļ reklamēšanā izmanto ļoti daudz attēlu Attēls funkcionē savādāk kā runa. Tie parāda vienlaicīgi vairākas lietas to pilnībā. Tas nozīmē, ka visam attēlam ir noteikta ietekme. Runai ir nepieciešams ievērojami vairāk vārdu. Bet attēli un runa iet kopā. Mums ir nepiecišams runāt, lai aprakstītu attēlu. Tā pat arī vairāki teksti vispirms tiek izprasti ar attēlu palīdzību. Lingvisti pēta attēlu un runas savstarpējās attiecības. Paceļas arī jautājums, vai attēli ir sava veida valoda. Ja kaut kas ir uzfilmēts, mēs vienkārši skatamies uz attēliem. Bet tas, ko vēstī filma, nav nekas konkrēts. Ja attēlam ir jāpilda valodas funkcija, tam jābūt konkrētam. Jo mazāk tas parāda, jo skaidrāk nolasāma vēsts. Šajā gadījumā piktogrammas ir labs piemērs. Piktogrammas ir vienkārši un ilustratīvi simboli. Tās aizvieto verbālo valodu, tās kalpo kā vizuāla komunikācija. Piemēram, visi pazīst piktogrammu ‘smēķēt aizliegts’. Tajā attēlota pārsvītrota cigarete. Sakarā ar globalizāciju, attēli paliek aizvien nozīmīgāki. Bet nepieciešams mācīties arī attēlu valodu. Tā nav izprotama visā pasaulē, kaut gan daudzi tā neuzskata. Jo mūsu kultūra ietekmē, kā mēs uztveram attēlus. Tas, ko mēs redzam, atkarīgs no dažādiem faktoriem. Tā daudzi cilvēki neredz cigaretes, bet gan līnijas.