Vai pludmale ir tīra?
-אם-ה-וף נקי-
___ ה___ נ____
-א- ה-ו- נ-י-
---------------
האם החוף נקי?
0
h-'i- hax---n--i?
h____ h____ n____
h-'-m h-x-f n-q-?
-----------------
ha'im haxof naqi?
Vai pludmale ir tīra?
האם החוף נקי?
ha'im haxof naqi?
Vai tur var peldēties?
אפשר--שחות--ם-
____ ל____ ש___
-פ-ר ל-ח-ת ש-?-
----------------
אפשר לשחות שם?
0
e-sh-- ---s----s-am?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
Vai tur var peldēties?
אפשר לשחות שם?
efshar lissxot sham?
Vai nav bīstami tur peldēties?
לא--ס-----שחו- ש--
__ מ____ ל____ ש___
-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?-
--------------------
לא מסוכן לשחות שם?
0
lo--esuk-n -i-s-o- -ha-?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
Vai nav bīstami tur peldēties?
לא מסוכן לשחות שם?
lo mesukan lissxot sham?
Vai te var iznomāt saulessargu?
-פשר---כו- --ן-שמ-יה-
____ ל____ כ__ ש______
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-
-----------------------
אפשר לשכור כאן שמשיה?
0
efsh-r--i---o--ka-n s-i--hiah?
e_____ l______ k___ s_________
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h-
------------------------------
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Vai te var iznomāt saulessargu?
אפשר לשכור כאן שמשיה?
efshar lisskor ka'n shimshiah?
Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
--שר -ש-ור כ-- --- ----
____ ל____ כ__ כ__ ח____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-
-------------------------
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
0
e-s-ar --s-k-r -a'n-ki-e-xof?
e_____ l______ k___ k___ x___
e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f-
-----------------------------
efshar lisskor ka'n kise xof?
Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
efshar lisskor ka'n kise xof?
Vai te var iznomāt laivu?
אפ-ר-לש--- כא- ס-ר-?
____ ל____ כ__ ס_____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?-
----------------------
אפשר לשכור כאן סירה?
0
efs-a--li-sko- k-'n ---a-?
e_____ l______ k___ s_____
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h-
--------------------------
efshar lisskor ka'n sirah?
Vai te var iznomāt laivu?
אפשר לשכור כאן סירה?
efshar lisskor ka'n sirah?
Es labprāt pasērfotu.
-ייתי-ש-ח --- ל---ש.
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-
----------------------
הייתי שמח / ה לגלוש.
0
hait- s-ameax-s-------li-losh.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Es labprāt pasērfotu.
הייתי שמח / ה לגלוש.
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Es labprāt nirtu.
הי-תי-שמח / ------ל.
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-
----------------------
הייתי שמח / ה לצלול.
0
ha-ti --am--x-ssm-xa--li---ol.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Es labprāt nirtu.
הייתי שמח / ה לצלול.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
-י--י -ש-ח---וש--ס-- מ-ם-
_____ ב____ ע___ ס__ מ____
-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-
---------------------------
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
0
h-it-----s----h o-se----s-h sq---a--.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Vai var iznomāt sērfdēli?
---- ל--ור -ל--?
____ ל____ ג_____
-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?-
------------------
אפשר לשכור גלשן?
0
e-sh-- ----k-r----sha-?
e_____ l______ g_______
e-s-a- l-s-k-r g-l-h-n-
-----------------------
efshar lisskor galshan?
Vai var iznomāt sērfdēli?
אפשר לשכור גלשן?
efshar lisskor galshan?
Vai var iznomāt niršanas piederumus?
-פש--ל---ר----ד---י-ה?
____ ל____ צ___ צ______
-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-
------------------------
אפשר לשכור ציוד צלילה?
0
e--------s--or t---- ts-i--h?
e_____ l______ t____ t_______
e-s-a- l-s-k-r t-i-d t-l-l-h-
-----------------------------
efshar lisskor tsiud tslilah?
Vai var iznomāt niršanas piederumus?
אפשר לשכור ציוד צלילה?
efshar lisskor tsiud tslilah?
Vai var iznomāt ūdensslēpes?
אפ-ר--שכו----ל---מ-ם-
____ ל____ מ____ מ____
-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-
-----------------------
אפשר לשכור מגלשי מים?
0
efs-ar li--ko--migl-shey -ai-?
e_____ l______ m________ m____
e-s-a- l-s-k-r m-g-e-h-y m-i-?
------------------------------
efshar lisskor migleshey maim?
Vai var iznomāt ūdensslēpes?
אפשר לשכור מגלשי מים?
efshar lisskor migleshey maim?
Es esmu iesācēja.
א-- מתח--.
___ מ______
-נ- מ-ח-ל-
------------
אני מתחיל.
0
an- -a----.
a__ m______
a-i m-t-i-.
-----------
ani matxil.
Es esmu iesācēja.
אני מתחיל.
ani matxil.
Manas prasmes ir viduvējas.
אנ- -ינ-נ-.
___ ב_______
-נ- ב-נ-נ-.-
-------------
אני בינוני.
0
a-i --ynon-.
a__ b_______
a-i b-y-o-i-
------------
ani beynoni.
Manas prasmes ir viduvējas.
אני בינוני.
ani beynoni.
Es to jau protu.
י- לי---סי--.
__ ל_ נ_______
-ש ל- נ-ס-ו-.-
---------------
יש לי ניסיון.
0
yes- li-nis-yo-.
y___ l_ n_______
y-s- l- n-s-y-n-
----------------
yesh li nisayon.
Es to jau protu.
יש לי ניסיון.
yesh li nisayon.
Kur ir slēpotāju pacēlājs?
ה--------ת מעל-------?
____ נ____ מ____ ה_____
-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?-
------------------------
היכן נמצאת מעלית הסקי?
0
hey-han----ts----ma-al-t h-sqi?
h______ n_______ m______ h_____
h-y-h-n n-m-s-'- m-'-l-t h-s-i-
-------------------------------
heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
Kur ir slēpotāju pacēlājs?
היכן נמצאת מעלית הסקי?
heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
Vai tev ir līdzi slēpes?
האם-יש---ת---גל-י ס-י-
___ י_ א___ מ____ ס____
-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-
------------------------
האם יש איתך מגלשי סקי?
0
h--im ye-- -tkha -i-le---y sq-?
h____ y___ i____ m________ s___
h-'-m y-s- i-k-a m-g-e-h-y s-i-
-------------------------------
ha'im yesh itkha migleshey sqi?
Vai tev ir līdzi slēpes?
האם יש איתך מגלשי סקי?
ha'im yesh itkha migleshey sqi?
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
הא- -ש-א-תך נע-------
___ י_ א___ נ___ ס____
-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-
-----------------------
האם יש איתך נעלי סקי?
0
ha'--------it-h- na'-ley -qi?
h____ y___ i____ n______ s___
h-'-m y-s- i-k-a n-'-l-y s-i-
-----------------------------
ha'im yesh itkha na'aley sqi?
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
האם יש איתך נעלי סקי?
ha'im yesh itkha na'aley sqi?