Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   pt Dias da semana

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [nove]

Dias da semana

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (PT) Spēlēt Vairāk
pirmdiena a-segun----eira a s____________ a s-g-n-a-f-i-a --------------- a segunda-feira 0
otrdiena a-terç--fe-ra a t__________ a t-r-a-f-i-a ------------- a terça-feira 0
trešdiena a---art--fe-ra a q___________ a q-a-t---e-r- -------------- a quarta-feira 0
ceturtdiena a -u---a-f---a a q___________ a q-i-t---e-r- -------------- a quinta-feira 0
piektdiena a s-x-a-fe--a a s__________ a s-x-a-f-i-a ------------- a sexta-feira 0
sestdiena o s-b--o o s_____ o s-b-d- -------- o sábado 0
svētdiena o-do-i--o o d______ o d-m-n-o --------- o domingo 0
nedēļa a--e--na a s_____ a s-m-n- -------- a semana 0
no pirmdienas līdz svētdienai D--se-un---f--ra-a dom-n-o D_ s____________ a d______ D- s-g-n-a-f-i-a a d-m-n-o -------------------------- De segunda-feira a domingo 0
Pirmā diena ir pirmdiena. O--r--eir- -i--é---a-se-un-a------. O p_______ d__ é u__ s_____________ O p-i-e-r- d-a é u-a s-g-n-a-f-i-a- ----------------------------------- O primeiro dia é uma segunda-feira. 0
Otrā diena ir otrdiena. O-------- dia é--ma -e--a-f--r-. O s______ d__ é u__ t___________ O s-g-n-o d-a é u-a t-r-a-f-i-a- -------------------------------- O segundo dia é uma terça-feira. 0
Trešā diena ir trešdiena. O-t-rceiro d-a-- ---------a-feir-. O t_______ d__ é u__ q____________ O t-r-e-r- d-a é u-a q-a-t---e-r-. ---------------------------------- O terceiro dia é uma quarta-feira. 0
Ceturtā diena ir ceturtdiena. O qu---o di- é-u-----inta-----a. O q_____ d__ é u__ q____________ O q-a-t- d-a é u-a q-i-t---e-r-. -------------------------------- O quarto dia é uma quinta-feira. 0
Piektā diena ir piektdiena. O -uinto d-a---u-- s------e--a. O q_____ d__ é u__ s___________ O q-i-t- d-a é u-a s-x-a-f-i-a- ------------------------------- O quinto dia é uma sexta-feira. 0
Sestā diena ir sestdiena. O --x-- di- é--m-------. O s____ d__ é u_ s______ O s-x-o d-a é u- s-b-d-. ------------------------ O sexto dia é um sábado. 0
Septītā diena ir svētdiena. O sé--mo---- --u- d-mi-go. O s_____ d__ é u_ d_______ O s-t-m- d-a é u- d-m-n-o- -------------------------- O sétimo dia é um domingo. 0
Nedēļā ir septiņas dienas. A --m-na -e----t- dia-. A s_____ t__ s___ d____ A s-m-n- t-m s-t- d-a-. ----------------------- A semana tem sete dias. 0
Mēs strādājam tikai piecas dienas. S- -r--a--amo- ci-------s. S_ t__________ c____ d____ S- t-a-a-h-m-s c-n-o d-a-. -------------------------- Só trabalhamos cinco dias. 0

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!