Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   pt Dias da semana

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [nove]

Dias da semana

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (PT) Spēlēt Vairāk
pirmdiena a s-gun-a---i-a a segunda-feira a s-g-n-a-f-i-a --------------- a segunda-feira 0
otrdiena a -e--a--eira a terça-feira a t-r-a-f-i-a ------------- a terça-feira 0
trešdiena a--uar-a----ra a quarta-feira a q-a-t---e-r- -------------- a quarta-feira 0
ceturtdiena a -uint--f---a a quinta-feira a q-i-t---e-r- -------------- a quinta-feira 0
piektdiena a -ext---eira a sexta-feira a s-x-a-f-i-a ------------- a sexta-feira 0
sestdiena o-s-b--o o sábado o s-b-d- -------- o sábado 0
svētdiena o do----o o domingo o d-m-n-o --------- o domingo 0
nedēļa a--em-na a semana a s-m-n- -------- a semana 0
no pirmdienas līdz svētdienai D- -egu--a----r--a do-i--o De segunda-feira a domingo D- s-g-n-a-f-i-a a d-m-n-o -------------------------- De segunda-feira a domingo 0
Pirmā diena ir pirmdiena. O---im--r--di- é um- ---un---fe-ra. O primeiro dia é uma segunda-feira. O p-i-e-r- d-a é u-a s-g-n-a-f-i-a- ----------------------------------- O primeiro dia é uma segunda-feira. 0
Otrā diena ir otrdiena. O s--undo --a --u-- --r-a---ira. O segundo dia é uma terça-feira. O s-g-n-o d-a é u-a t-r-a-f-i-a- -------------------------------- O segundo dia é uma terça-feira. 0
Trešā diena ir trešdiena. O-te-ceiro-d-- --u-----a----fei-a. O terceiro dia é uma quarta-feira. O t-r-e-r- d-a é u-a q-a-t---e-r-. ---------------------------------- O terceiro dia é uma quarta-feira. 0
Ceturtā diena ir ceturtdiena. O ---rto dia-é---- -u---------a. O quarto dia é uma quinta-feira. O q-a-t- d-a é u-a q-i-t---e-r-. -------------------------------- O quarto dia é uma quinta-feira. 0
Piektā diena ir piektdiena. O q-i--------é-u-a---x---f----. O quinto dia é uma sexta-feira. O q-i-t- d-a é u-a s-x-a-f-i-a- ------------------------------- O quinto dia é uma sexta-feira. 0
Sestā diena ir sestdiena. O s-xto------ -m sáb-do. O sexto dia é um sábado. O s-x-o d-a é u- s-b-d-. ------------------------ O sexto dia é um sábado. 0
Septītā diena ir svētdiena. O-sé-i---d-a - -- ---ingo. O sétimo dia é um domingo. O s-t-m- d-a é u- d-m-n-o- -------------------------- O sétimo dia é um domingo. 0
Nedēļā ir septiņas dienas. A se--n---em s--- dias. A semana tem sete dias. A s-m-n- t-m s-t- d-a-. ----------------------- A semana tem sete dias. 0
Mēs strādājam tikai piecas dienas. Só t--balh-m---c-nco--ias. Só trabalhamos cinco dias. S- t-a-a-h-m-s c-n-o d-a-. -------------------------- Só trabalhamos cinco dias. 0

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!