Sarunvārdnīca

lv Aktivitātes atvaļinājuma laikā   »   sv Semesteraktiviteter

48 [četrdesmit astoņi]

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

48 [fyrtiåtta]

Semesteraktiviteter

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu zviedru Spēlēt Vairāk
Vai pludmale ir tīra? Ä---tr-nd-- re-? Ä_ s_______ r___ Ä- s-r-n-e- r-n- ---------------- Är stranden ren? 0
Vai tur var peldēties? K-n ma--ba-a----? K__ m__ b___ d___ K-n m-n b-d- d-r- ----------------- Kan man bada där? 0
Vai nav bīstami tur peldēties? Ä--det-i-t--farl--t-a-- --d- -ä-? Ä_ d__ i___ f______ a__ b___ d___ Ä- d-t i-t- f-r-i-t a-t b-d- d-r- --------------------------------- Är det inte farligt att bada där? 0
Vai te var iznomāt saulessargu? Ka--man--å-a ett -a-a--l--h-r? K__ m__ l___ e__ p_______ h___ K-n m-n l-n- e-t p-r-s-l- h-r- ------------------------------ Kan man låna ett parasoll här? 0
Vai te var iznomāt guļamkrēslu? Ka- ma- lå-- e- -ol--ol--är? K__ m__ l___ e_ s______ h___ K-n m-n l-n- e- s-l-t-l h-r- ---------------------------- Kan man låna en solstol här? 0
Vai te var iznomāt laivu? K-n---- ---------å- hä-? K__ m__ l___ e_ b__ h___ K-n m-n l-n- e- b-t h-r- ------------------------ Kan man låna en båt här? 0
Es labprāt pasērfotu. J-- -k------ä--- --lja s-rf-. J__ s_____ g____ v____ s_____ J-g s-u-l- g-r-a v-l-a s-r-a- ----------------------------- Jag skulle gärna vilja surfa. 0
Es labprāt nirtu. Jag sku-le --r-a vil-a -yka. J__ s_____ g____ v____ d____ J-g s-u-l- g-r-a v-l-a d-k-. ---------------------------- Jag skulle gärna vilja dyka. 0
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm. Ja--skulle g---- v-l-a-å-------ens---o-. J__ s_____ g____ v____ å__ v____________ J-g s-u-l- g-r-a v-l-a å-a v-t-e-s-i-o-. ---------------------------------------- Jag skulle gärna vilja åka vattenskidor. 0
Vai var iznomāt sērfdēli? Kan m-n-h-r-----su--b-äda? K__ m__ h___ e_ s_________ K-n m-n h-r- e- s-r-b-ä-a- -------------------------- Kan man hyra en surfbräda? 0
Vai var iznomāt niršanas piederumus? Ka--m-n hyra -- ---a---r--tn-n-? K__ m__ h___ e_ d_______________ K-n m-n h-r- e- d-k-r-t-u-t-i-g- -------------------------------- Kan man hyra en dykarutrustning? 0
Vai var iznomāt ūdensslēpes? Kan-----hyr- -att-n--ido-? K__ m__ h___ v____________ K-n m-n h-r- v-t-e-s-i-o-? -------------------------- Kan man hyra vattenskidor? 0
Es esmu iesācēja. J-g------r--ny-ö---r-. J__ ä_ b___ n_________ J-g ä- b-r- n-b-r-a-e- ---------------------- Jag är bara nybörjare. 0
Manas prasmes ir viduvējas. J------m-del-ra. J__ ä_ m________ J-g ä- m-d-l-r-. ---------------- Jag är medelbra. 0
Es to jau protu. Ja---et -ur d-----r-till. J__ v__ h__ d__ g__ t____ J-g v-t h-r d-t g-r t-l-. ------------------------- Jag vet hur det går till. 0
Kur ir slēpotāju pacēlājs? V-- är sk-dli-t-n? V__ ä_ s__________ V-r ä- s-i-l-f-e-? ------------------ Var är skidliften? 0
Vai tev ir līdzi slēpes? Ha- du -ki-o--m-d -i-? H__ d_ s_____ m__ d___ H-r d- s-i-o- m-d d-g- ---------------------- Har du skidor med dig? 0
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki? Har d- --äx-r m-- di-? H__ d_ p_____ m__ d___ H-r d- p-ä-o- m-d d-g- ---------------------- Har du pjäxor med dig? 0

Attēlu valoda

Vācu sakāmvārds vēsta: attēls stāsta vairāk kā tūkstoš vārdu. Tas nozīmē, ka attēli bieži tiek ātrāk uztverti nekā runa. Ar attēlu var arī labāk nodot emocijas. Tam dēļ reklamēšanā izmanto ļoti daudz attēlu Attēls funkcionē savādāk kā runa. Tie parāda vienlaicīgi vairākas lietas to pilnībā. Tas nozīmē, ka visam attēlam ir noteikta ietekme. Runai ir nepieciešams ievērojami vairāk vārdu. Bet attēli un runa iet kopā. Mums ir nepiecišams runāt, lai aprakstītu attēlu. Tā pat arī vairāki teksti vispirms tiek izprasti ar attēlu palīdzību. Lingvisti pēta attēlu un runas savstarpējās attiecības. Paceļas arī jautājums, vai attēli ir sava veida valoda. Ja kaut kas ir uzfilmēts, mēs vienkārši skatamies uz attēliem. Bet tas, ko vēstī filma, nav nekas konkrēts. Ja attēlam ir jāpilda valodas funkcija, tam jābūt konkrētam. Jo mazāk tas parāda, jo skaidrāk nolasāma vēsts. Šajā gadījumā piktogrammas ir labs piemērs. Piktogrammas ir vienkārši un ilustratīvi simboli. Tās aizvieto verbālo valodu, tās kalpo kā vizuāla komunikācija. Piemēram, visi pazīst piktogrammu ‘smēķēt aizliegts’. Tajā attēlota pārsvītrota cigarete. Sakarā ar globalizāciju, attēli paliek aizvien nozīmīgāki. Bet nepieciešams mācīties arī attēlu valodu. Tā nav izprotama visā pasaulē, kaut gan daudzi tā neuzskata. Jo mūsu kultūra ietekmē, kā mēs uztveram attēlus. Tas, ko mēs redzam, atkarīgs no dažādiem faktoriem. Tā daudzi cilvēki neredz cigaretes, bet gan līnijas.