Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
0
de---o-n- i-----h-- ka?
d_____ n_ i________ k__
d-p-t- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
depāto ni ikimashou ka?
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
デパートに 行きましょう か ?
depāto ni ikimashou ka?
Man jāiepērkas.
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
0
k-i-o-o-o------kut- -a ----a---.
k______ o s________ w_ i________
k-i-o-o o s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kaimono o shinakute wa ikemasen.
Man jāiepērkas.
買い物を しなくては いけません 。
kaimono o shinakute wa ikemasen.
Es gribu veikt lielus pirkumus.
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
0
t-k--an k-----desu.
t______ k__________
t-k-s-n k-i-a-d-s-.
-------------------
takusan kaitaidesu.
Es gribu veikt lielus pirkumus.
たくさん 買いたい です 。
takusan kaitaidesu.
Kur ir kancelejas preces?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
0
bunb-g- --i------dokodesu-k-?
b______ u____ w_ d_______ k__
b-n-ō-u u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
Kur ir kancelejas preces?
文房具売り場は どこ です か ?
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
0
fū-- -- --nse---a-----a--.
f___ t_ b_____ g_ i_______
f-t- t- b-n-e- g- i-i-a-u-
--------------------------
fūtō to binsen ga irimasu.
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
封筒と 便箋が 要ります 。
fūtō to binsen ga irimasu.
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
0
bōr-p-- t- f--u-o-en-g- --i-as-.
b______ t_ f________ g_ i_______
b-r-p-n t- f-r-t-p-n g- i-i-a-u-
--------------------------------
bōrupen to ferutopen ga irimasu.
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
bōrupen to ferutopen ga irimasu.
Kur ir mēbeles?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
0
ka-u-u-i-a wa--o---es--ka?
k___ u____ w_ d_______ k__
k-g- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kagu uriba wa dokodesu ka?
Kur ir mēbeles?
家具売り場は どこ です か ?
kagu uriba wa dokodesu ka?
Man vajag skapi un kumodi.
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
0
tan-u to--eir- d-nsu--- ir--as-.
t____ t_ s____ d____ g_ i_______
t-n-u t- s-i-i d-n-u g- i-i-a-u-
--------------------------------
tansu to seiri dansu ga irimasu.
Man vajag skapi un kumodi.
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
tansu to seiri dansu ga irimasu.
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
0
ts-ku---- -a-a -a -r-m-s-.
t_____ t_ t___ g_ i_______
t-u-u- t- t-n- g- i-i-a-u-
--------------------------
tsukue to tana ga irimasu.
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
机と 棚が 要ります 。
tsukue to tana ga irimasu.
Kur ir rotaļlietas?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
0
omo--a-uriba-----ok-de----a?
o_____ u____ w_ d_______ k__
o-o-h- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
----------------------------
omocha uriba wa dokodesu ka?
Kur ir rotaļlietas?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
omocha uriba wa dokodesu ka?
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
0
n-n-y---o-t--------a---im---.
n_____ t_ t______ g_ i_______
n-n-y- t- t-d-b-a g- i-i-a-u-
-----------------------------
ningyō to tedibea ga irimasu.
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
人形と テディベアが 要ります 。
ningyō to tedibea ga irimasu.
Man vajag futbolbumbu un šahu.
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
0
sakkā-ōr- t--c-e-u-ga i--masu.
s________ t_ c____ g_ i_______
s-k-ā-ō-u t- c-e-u g- i-i-a-u-
------------------------------
sakkābōru to chesu ga irimasu.
Man vajag futbolbumbu un šahu.
サッカーボールと チェスが 要ります 。
sakkābōru to chesu ga irimasu.
Kur ir darba rīki?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
0
kōgu --i------d--o-e---ka?
k___ u____ w_ d_______ k__
k-g- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kōgu uriba wa dokodesu ka?
Kur ir darba rīki?
工具売り場は どこ です か ?
kōgu uriba wa dokodesu ka?
Man vajag āmuru un stangas.
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
0
han-ā-to p-nch- g- ---ma-u.
h____ t_ p_____ g_ i_______
h-n-ā t- p-n-h- g- i-i-a-u-
---------------------------
hanmā to penchi ga irimasu.
Man vajag āmuru un stangas.
ハンマーと ペンチが 要ります 。
hanmā to penchi ga irimasu.
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
0
d--ir- -- --j--mawash- ga -ri--su.
d_____ t_ n___________ g_ i_______
d-r-r- t- n-j---a-a-h- g- i-i-a-u-
----------------------------------
doriru to neji-mawashi ga irimasu.
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
doriru to neji-mawashi ga irimasu.
Kur ir rotaslietas?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
0
a-us-sa-ī -r-ba -a-do--d-su--a?
a________ u____ w_ d_______ k__
a-u-e-a-ī u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------
akusesarī uriba wa dokodesu ka?
Kur ir rotaslietas?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
akusesarī uriba wa dokodesu ka?
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
0
nekkur--- t--b--esure----ga -rima--.
n________ t_ b__________ g_ i_______
n-k-u-e-u t- b-r-s-r-t-o g- i-i-a-u-
------------------------------------
nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
Man vajag gredzenu un auskarus.
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
0
y----a--o i-ri-g---a -----s-.
y_____ t_ i______ g_ i_______
y-b-w- t- i-r-n-u g- i-i-a-u-
-----------------------------
yubiwa to iaringu ga irimasu.
Man vajag gredzenu un auskarus.
指輪と イアリングが 要ります 。
yubiwa to iaringu ga irimasu.