es – mans
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
wat-------w--as-- -o
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
es – mans
私―私の
watashi ― watashi no
Es nevaru atrast savu atslēgu.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
wat-sh--n- --gi--- mits----i----n.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Es nevaru atrast savu atslēgu.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w-------no -ōsh--ken -a mi---k-rim-s-n.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
tu – tavs
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
a---a-- a--t--no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
tu – tavs
あなた―あなたの
anata ― anata no
Vai tu atradi savu atslēgu?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
a-a-a -- k--i -a-mitsu-ar-ma-hi-- --?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Vai tu atradi savu atslēgu?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
a--t--no j-s-a---- -- ----u---i-ash----ka?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
viņš – viņa
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
ka-e---k-re-no
k___ ― k___ n_
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
viņš – viņa
彼―彼の
kare ― kare no
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
k-re -o----- -- d-k--a k----i-t----a---ka?
k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
k--e-n- ------ke--ga do---a -a s----------- --?
k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
viņa – viņas
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
kan-jo-―---n-j- -o
k_____ ― k_____ n_
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
viņa – viņas
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
Viņai ir pazudusi nauda.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
k--o-o-n--o-an- g--n-k-n---e sh-----a--i-a.
k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Viņai ir pazudusi nauda.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
kan--o ---ku----t--kād- -o n-k-n-r--ash---.
k_____ n_ k____________ m_ n_______________
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
mēs – mūsu
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
w-t-sh---chi ̄ wat-s---ac-i--o
w___________ ̄ w___________ n_
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
mēs – mūsu
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
Mūsu vectētiņš ir slims.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
w-tas-it-c-i ----o-u--a -y-k----u.
w___________ n_ s___ w_ b_________
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Mūsu vectētiņš ir slims.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
w-tas-i-ach- no -o-o ------k-des-.
w___________ n_ s___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
jūs – jūsu
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a--ta--a-h----a--t--ac-i no
a__________ ― a_________ n_
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
jūs – jūsu
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
Bērni, kur ir jūsu tētis?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
ko--mo--ac-i, a-a-a--chi no -t-s-n--a----o?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Bērni, kur ir jūsu tētis?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
kod----tach----nat-tac-i--o ok--a- wa---ko?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?