Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
-לך-לק--ו-?
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n----h -aqe-io-?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
Man jāiepērkas.
--י -ריך-----ל--ות-ק-י--.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
a-i----ri--/-s-i-hah ---assot qn-o-.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Man jāiepērkas.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Es gribu veikt lielus pirkumus.
א---רוצ--לקנ-- ה-בה-ד-רי--
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-i r--s--/rots-----qno---a-beh--var-m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Es gribu veikt lielus pirkumus.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Kur ir kancelejas preces?
--כ- נ---------י---שרד?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h-y--an n--t-a--m--sor-hey----is-ra-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Kur ir kancelejas preces?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
--י-צ--- /-------ו- ונ-י---כ-בים-
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
ani --ari-h/-sri--a---a--tafo- --n-a- ---ht-vim.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
א-י------- ה --------ק-ים.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
ani -sa-i-h/t--i---h -tim----r-e--m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Kur ir mēbeles?
ה--ן--מצ----הרה---ם-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h--kh-n-ni----'im -----ytim?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
Kur ir mēbeles?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
Man vajag skapi un kumodi.
--י --יך --ה-א-ון--ש----
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
ani --ar--h-t--i-h-h -ro--w's--d--.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Man vajag skapi un kumodi.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
אנ--צ----/ ה -ולחן כ--בה וכ-נ-ית.
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
an- --ar---/---ik--h--hulxan k---a- w'ko--n-t.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Kur ir rotaļlietas?
ה--ן-נמצ--ם-ה-עצוע-ם?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h-y--a- n-m--a--- -a---'a-s--i-?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Kur ir rotaļlietas?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
אנ---ריך---ה--ו-ה----ב-.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a-i-t-ar-k--tsrikh-h bu-a---'-ub-.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Man vajag futbolbumbu un šahu.
-ני-צ-יך / - -ד--ג--וש-מ-.
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
ani-t--r--h/-sr---a- -adureg-l --s-axm--.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
Man vajag futbolbumbu un šahu.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
Kur ir darba rīki?
ה--ן-נ----- --- ה----ה-
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
heyk-a- ni----'i- --e---a'-vod-h?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
Kur ir darba rīki?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
Man vajag āmuru un stangas.
----צ-י- /-ה פ-י- ו-בת-
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
ani ts-rik-----ik-a- p--ish---ts-a-.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
Man vajag āmuru un stangas.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
--י-צ--- /-----ד-ה----רג.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani-t--ri----sri--a- ---d--ah-u-a---g.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
Kur ir rotaslietas?
ה--ן נמ--ים-התכ-יטים?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
he-kha--n-mts---m h-----sh-t-m?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
Kur ir rotaslietas?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
א-י--------- ש-שרת-וצ-י--
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
ani--sar--h--srikhah shars-er-- w'-sam-d.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
Man vajag gredzenu un auskarus.
-נ- -ר-ך --ה-טב-ת--עגי--ם-
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
an- ts--ik--t--i--a--t-----t w--gi---.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
Man vajag gredzenu un auskarus.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.