വാക്യപുസ്തകം

ml മാളിൽ   »   sr У робној кући

52 [അമ്പത്തിരണ്ട്]

മാളിൽ

മാളിൽ

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

U robnoj kući

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ? И-емо--и у--е-н- роб-у ---у? И____ л_ у ј____ р____ к____ И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-? ---------------------------- Идемо ли у једну робну кућу? 0
Idemo li ----d-- r---- -uću? I____ l_ u j____ r____ k____ I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. Ј---о-а---б-в-----у--в-н-. Ј_ м____ о______ к________ Ј- м-р-м о-а-и-и к-п-в-н-. -------------------------- Ја морам обавити куповину. 0
J- ---am--b---t- kup-v-nu. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം. Хоћу п--о --г- д----п-м. Х___ п___ т___ д_ к_____ Х-ћ- п-н- т-г- д- к-п-м- ------------------------ Хоћу пуно тога да купим. 0
H-c-u -uno -oga d- -----. H___ p___ t___ d_ k_____ H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്? Г----у -ан-еларијс-- арт-кли? Г__ с_ к____________ а_______ Г-е с- к-н-е-а-и-с-и а-т-к-и- ----------------------------- Где су канцеларијски артикли? 0
Gde su kanc---ri-ski ar---l-? G__ s_ k____________ a_______ G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം. Т-еб-м-----р-------п-р--а -исм-. Т_____ к______ и п____ з_ п_____ Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а- -------------------------------- Требам коверте и папир за писма. 0
T-ebam --v--te-i ---i--za -is--. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം. Т--б-- ---и-с-е--лов-е-----о--с-е--. Т_____ х_______ о_____ и ф__________ Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-. ------------------------------------ Требам хемијске оловке и фломастере. 0
T--ba---em--s---ol---e ----o-as-ere. T_____ h_______ o_____ i f__________ T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere.
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ് Г---је-н-м-шта-? Г__ ј_ н________ Г-е ј- н-м-ш-а-? ---------------- Где је намештај? 0
Gde--e---meš--j? G__ j_ n________ G-e j- n-m-š-a-? ---------------- Gde je nameštaj?
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം. Т--б-м-орм-р - комоду. Т_____ о____ и к______ Т-е-а- о-м-р и к-м-д-. ---------------------- Требам ормар и комоду. 0
T----m ---ar i --m-du. T_____ o____ i k______ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu.
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം. Т-------ис--и -т--- -е--л. Т_____ п_____ с__ и р_____ Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л- -------------------------- Требам писаћи сто и регал. 0
T----- p------ st- i -egal. T_____ p_____ s__ i r_____ T-e-a- p-s-c-i s-o i r-g-l- --------------------------- Trebam pisaći sto i regal.
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ് Г-е-с- иг-ачк-? Г__ с_ и_______ Г-е с- и-р-ч-е- --------------- Где су играчке? 0
G-e -u------ke? G__ s_ i_______ G-e s- i-r-č-e- --------------- Gde su igračke?
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം. Тре--- ---к--- мед-ед--а. Т_____ л____ и м_________ Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а- ------------------------- Требам лутку и медведића. 0
T-eb-- l-tk--i -e--e-i--a. T_____ l____ i m_________ T-e-a- l-t-u i m-d-e-i-́-. -------------------------- Trebam lutku i medvedića.
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം. Тре--м ф---алск- л-п---и ш-х. Т_____ ф________ л____ и ш___ Т-е-а- ф-д-а-с-у л-п-у и ш-х- ----------------------------- Требам фудбалску лопту и шах. 0
Treba---u---l--- -op-u-i-ša-. T_____ f________ l____ i š___ T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah.
ഉപകരണം എവിടെയാണ് Г-е-је-а---? Г__ ј_ а____ Г-е ј- а-а-? ------------ Где је алат? 0
G-e-je a--t? G__ j_ a____ G-e j- a-a-? ------------ Gde je alat?
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം. Tr---m--e--ć i-kli--šta. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
T--b-m---ki- i kliješ-a. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta.
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം. T-eb--------i-u-i--dvij-č. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
T----m--uši--c- i----ij--. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač.
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ? Г-- -е--а-и-? Г__ ј_ н_____ Г-е ј- н-к-т- ------------- Где је накит? 0
Gde j-----i-? G__ j_ n_____ G-e j- n-k-t- ------------- Gde je nakit?
മാലയും വളയും വേണം. Тр---м----ли-у ---а-у-вицу. Т_____ о______ и н_________ Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у- --------------------------- Требам огрлицу и наруквицу. 0
Tr---m ----i-u - na--kv-cu. T_____ o______ i n_________ T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu.
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം. Т----м -р-т---- --у--и--. Т_____ п_____ и н________ Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-. ------------------------- Требам прстен и наушнице. 0
T-e-am -r------ n---n---. T_____ p_____ i n________ T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -