നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ? |
--ך -קניו--
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n-lek---a-e-i-n?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. |
--י--ר-ך --ה-לע-ו- -ני--.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
ani-tsar--h/tsr------l-'ass-t qn--t.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം. |
--י--ו-ה---נו- --ב- -בר-ם-
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-- -ots--/rot-a- ---n-- -a-b-h-d-ar-m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്? |
--כן--מצ----צ-כ- -מש--?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h-y-h-n-n-m-s-----ts-r--ey-h-m--sr--?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം. |
אני-צ--ך-/ ה-מ-ט----ונ-יר -כתבים-
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-- ------h/ts--kh-h -a-at-fo---'-ia- -----av-m.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം. |
-ני צ-יך-/---ע-י--ומ-קר-ם-
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a-- -s--ik-/-s-i-----e--- -m-----i-.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ് |
היכן נמ-----ה---טים?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
he--ha--ni--s--im-har-ey-im?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ്
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം. |
אנ- צר-ך-/ - -ר-- --ידה.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a-i----r--h/--rik--h a-o- w---id-h.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം. |
-ני צרי- - ה --ל-ן -תי---ו---נ--.
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
an- ---ri-h--s-i---h---u-x-- -t-v---w'-on-nit.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ് |
הי-ן--מצ--ם-הצ--ועים-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
he-k--n -i-ts---- hatsa-a-s--im?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ്
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം. |
אנ- ---- / ה--ובה-ו-וב--
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
ani tsar--h-tsr---a----b-h ---u-i.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം. |
אני-צר-- - ה כדו--- ----ט.
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
a------r-kh--sr-kh-- kad---ge--w'sh-x-at.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
ഉപകരണം എവിടെയാണ് |
--כ- -------כלי העב-ד--
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
h-----n-ni---a--- kl-y --'avod--?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
ഉപകരണം എവിടെയാണ്
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം. |
א-- --יך-/ ה--טיש ו---.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a---t-a-ik---s------ pa-i-h w'-svat.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം. |
--י צ--- --ה -ק--- ומ-ר--
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
a-- t----k--ts-i--ah-ma--e-ah---a---g.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ? |
ה--ן-----ים -ת---טים?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
hey-h-n---mt-a'i- hat-kh-hitim?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
മാലയും വളയും വേണം. |
--י צ----- ה שרש---וצמ-ד-
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
an-----r--h/tsrikhah shar-heret w'tsamid.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
മാലയും വളയും വേണം.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം. |
אנ------ - ה-ט--- -עג----.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a-i -s--i-h--s-----h t--a-a- -'-gi-im.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|