നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ? |
--ך לק-י-ן-
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
nele-h--a-e---n?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. |
א-י צ-י- - ה-לעשו----י--.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
an- -sarik---sr--h-h----ass-t--n-o-.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം. |
אנ- רוצ--ל---- ה--------ם.
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
ani-rot--h---t--h ---not --r-e--dv-rim.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്? |
הי-ן---צא-ם צ-----מ-ר-?
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h--kh-n ni-t--'-m tsor-hey ---i----d?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം. |
-ני ---ך /-------ו- -ני-- -כתב-ם-
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
an- ts----h/ts----ah-m--a---o--w'---- ---ht----.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം. |
אנ- -ריך --ה-עטי- ו--קר-ם.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
ani tsarik---sri-ha---ti------q-r-m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ് |
--כן---צאי- -רהי-ים-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h-ykh-n nimt-a'i- ha-h-yti-?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ്
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം. |
-נ-------/ ה אר----שי-ה.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a---t-a-----t--i-h-h----n-w'--i-a-.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം. |
--- צר-ך-/ - שול------ב- -כונ--ת.
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
a----sari-h--sr-kh-h-shulxan----v-h-w'----nit.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ് |
--כן -מצאי- ה---וע-ם?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
he---a----m-sa-i- hats----s-'im?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ്
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം. |
-ני------/-ה--ו-ה -ד--י.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a-- -s-rikh--s-ikha- bu----------.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം. |
-ני-צ--ך -------רג- ו--מ--
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
a---t-----h----ikha- kadur--e---'---x--t.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
ഉപകരണം എവിടെയാണ് |
---- --צאים --י ה--ו---
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
hey---n--i--s-'i- --ey-h-'------?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
ഉപകരണം എവിടെയാണ്
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം. |
-נ---רי----ה ---ש-וצ-ת.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a-i --arik----r-kh-- --t-s--w----at.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം. |
אנ--צרי- /-ה -קד-----בר-.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani-t-a-i-h/-s----ah--aq-ex-- --a---g.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ? |
ה-כן-נ--אי--ה-כשיט-ם-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
he-k--- nim----i--h-ta-h-h--im?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
മാലയും വളയും വേണം. |
-ני --י--/-ה ש--רת-ו---ד.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
a-i t--rik-/tsri---h-s-ars---e- --t-a---.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
മാലയും വളയും വേണം.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം. |
--- -----/ - טב-ת--ע--לי-.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
an- -s-ri-h---rikh-h-ta--'-- w----l--.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|