| ചെയ്തിരിക്കണം |
ي-ب عل-ه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y-jibu-‘-layh
y_____ ‘_____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
|
ചെയ്തിരിക്കണം
يجب عليه
yajibu ‘alayh
|
| എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം. |
يج- علي -ن--رس- ال-----.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
y--ibu ‘--a- -- u-sil -l-r-sā-ah.
y_____ ‘____ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം.
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
| എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം |
ي-ب علي--ن--دف--ثمن ا---دق.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
yaji-- ‘------- -dfa‘ --ama---l-fu-duq.
y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
| നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം. |
يجب ع--- ال---يقاظ--بكرا.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
y--i---‘----ka-----st-qāẓ --bak-i-a-.
y_____ ‘______ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം.
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
| ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം. |
يج----يك----مل ---.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
yajib---a--yk--a--‘---- b--jid.
y_____ ‘______ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം.
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
| നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം. |
يجب ع-يك--- ت--- في-الو-ت --م-د-.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
y-jib--‘a------an t--ū--fī ---waq--a---uḥa-d-d.
y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം.
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
| അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം. |
يجب عل-ه-الت-و- ---و-و-.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
yaj--u -al-y- al-taza-wud bi--wuq--.
y_____ ‘_____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം.
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
| അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം. |
ي-ب--لي- -ن --لح---سي---.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
yaj-----al-----n --ṣliḥ a--------a-.
y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം.
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
| അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം. |
يجب--ع-يه-أ- ي-س- ا-س-ار-.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
yaji-- ---a----- -a-hsil-a--s-y---ah.
y_____ ‘_____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം.
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
| അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. |
ي-ب عليه- أ- --هب ل-تس-ق.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
yaj--- -a-ayhā--n tad---b l---t-saw---.
y_____ ‘______ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
| അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം. |
ي-ب عل-ها ت---- ال---.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
y------‘ala-h--t-nẓīf-a---ha-q-h.
y_____ ‘______ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം.
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
| അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം. |
ي-ب --ي-- أ--ت-وم ب--ل-الملا-س.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
y------‘al-y----n----ū--b-----sl al-mal-bi-.
y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം.
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
| നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം. |
علين--------ب-فورا------ا---رسة.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘a--ynā------d---- -aw--n -l---l-madras-h.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
| നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം. |
ع--ن--أ- -ذهب-فو--- إ-ى-ا-ع--.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘---y-- -n ----h-b f-w-a- i-- -l-‘-mal.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
| നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം. |
ع---- أن----ب-ف---ً-إلى---ط-يب.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘---yn--an------ab---w--n i-- al-ṭ----.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
| ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം. |
-ل----أ- ت--ظ-وا--ل-----.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘ala---m -- t---aẓ--ū-a----fila-.
‘_______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
| തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. |
---كم-أ---ن--ر---ا---ا-.
_____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘-lay--- a- -a-----rū a---iṭā-.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം.
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
| ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. |
--يك---- ---ظ-وا التاك--.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘------- -n ----a--rū--l-tā-s-.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|
ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം.
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|