શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   mr प्रवास

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. तो मोटरस-य---चालवत-. तो मो______ चा____ त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
t- ---a---āy-k-l--c-l----ō. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. तो----कल चाल---. तो सा___ चा____ त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
Tō --yakal- --lavatō. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
તે ચાલે છે. तो चालत---तो. तो चा__ जा__ त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
T- -āl--a-jā-ō. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. तो-जहाजान- जात-. तो ज___ जा__ त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
T- -ah-j--- jāt-. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. तो-ह-डी-----तो. तो हो__ जा__ त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
Tō-h--ī-ē-j-tō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. तो पो---आ-े. तो पो__ आ__ त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
T- p----a ā--. T_ p_____ ā___ T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.
શું તે અહીં જોખમી છે? ह-----सर-धोक--ा---आह--का? हा प___ धो____ आ_ का_ ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
Hā p--i-ar- d-ō--dā-a-a-āhē--ā? H_ p_______ d__________ ā__ k__ H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? ------------------------------- Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? एकट-----णे----ा-ायक-आह----? ए__ फि__ धो____ आ_ का_ ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Ē-a-ē --i--ṇ- d-ō------k- --ē kā? Ē____ p______ d__________ ā__ k__ Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? रा--र- -ि-ण- धो-ा---क---े -ा? रा__ फि__ धो____ आ_ का_ र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Rātr--p----ṇ----ōk--āyak---hē-kā? R____ p______ d__________ ā__ k__ R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
અમે ખોવાઈ ગયા. आ--ह- --- -ुक--. आ__ वा_ चु___ आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
Āmh- -ā---cuk--ō. Ā___ v___ c______ Ā-h- v-ṭ- c-k-l-. ----------------- Āmhī vāṭa cukalō.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. आ---- --आपण च-कीच्या र---्--वर आह--. आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___ आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
Ām-ī- ā--ṇ- cu--cy- --s--ā-a-a ā--ta. Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____ Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a- ------------------------------------- Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. आ---या---पुन्-ा ---े--ळ-य-- ह-े. आ____ पु__ मा_ व___ ह__ आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
Āpal-ālā ----ā-m-g- v-ḷ-yalā -avē. Ā_______ p____ m___ v_______ h____ Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-. ---------------------------------- Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? इ---ग--ी-पार-क क-ण----ी -ोय क-ठे-आह-? इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
I----g-ḍī -ā-k- ----ṇy----sōy- -uṭ---ā--? I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___ I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------------- Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? गाडी----्क----्या-ाठ- --- ---्-------- -ह---ा? गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_ ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
G--- --rk--k-raṇ--sā-hī----ē pā-k-----l-ṭa ----k-? G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__ G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-? -------------------------------------------------- Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? इ-े कि-- वेळ---य----ाड- प-र्------य-ची ---ा-गी--हे? इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__ इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
I--- -itī vē-a---yant- --ḍ- p---- k--aṇ--c- p--av----ī -h-? I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___ I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē- ----------------------------------------------------------- Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
શું તમે સ્કી કરો છો? आ-ण -्कीईं- --त- का? आ__ स्___ क__ का_ आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
Āp--a skī'--ga k-r-tā-kā? Ā____ s_______ k_____ k__ Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-? ------------------------- Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? आप- --क--ल----न---रप-्यं- ज-णार-क-? आ__ स्______ व_____ जा__ का_ आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
Āpa----kī-lip-ṭa-ē-v----a-ya-t---āṇār----? Ā____ s___________ v___________ j_____ k__ Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-? ------------------------------------------ Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? इथ- स्-ीईंग-- -ाहि----भाड-य--े----- श--े-का? इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
I----s--'--gac- -āh-ty-----ḍyā-- -i----ak-tē-kā? I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------------ Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -