| ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
आ----म- --े.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
ā---ga---ī -h-.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
|
| ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ |
आप- -लत----ल-व------ या--ा?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Ā-aṇa ja--ta--ṇ----l--āt-----ū yā-k-?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
| ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? |
त--ा -ो--व-स--व--त- क-?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
Tul- -ōh-vē-- -----ē-kā?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
| ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? |
तुझ्य-क---टॉव-ल-आ-े---?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
Tu---ā-aḍ---ŏ-ēl- -hē-kā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
| ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? |
तु-्याक---प-ह-्य-ची-चड-ड--आ-े का?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
T-j-y--aḍ- pōhaṇ---ī -aḍ-ī---ē --?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
| ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? |
तु-्----े-पोहण-या-- ---- आह---क-?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
T--h--k-ḍ--p---ṇ-ā-- -ap-ḍē-ā--t- -ā?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
| ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? |
त-ला प---- -े-े---?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
Tu-- p-h----y--- k-?
T___ p_____ y___ k__
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
|
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
|
| (ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? |
तुल- -ा--ुड-या--ा-ख- खोल-प---------हत--ये-े--ा?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T-lā p-ṇa-u----sāra-h- k-ōl--p-ṇy-t--p--a-ā y-tē kā?
T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
| ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? |
त--------या- उ-- -ा----येत- क-?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
T-l--pāṇy-t- -ḍī -ā--tā-yētē --?
T___ p______ u__ m_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
| ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? |
श--र -ु-े आह-?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Ś-va-a k-ṭh- ---?
Ś_____ k____ ā___
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
| ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? |
कप-े -द-ण्याची----ी -ु-े आह-?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
K---ḍē ba-al-ṇ--cī-----ī kuṭhē-āhē?
K_____ b__________ k____ k____ ā___
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
| መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? |
प-ह-ण--ा-ा -ष्-ा क-ठे आह-?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
P---ṇ-ā-ā--aṣ---k-----ā-ē?
P________ c____ k____ ā___
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
| እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? |
प-ण- --- आह--क-?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
Pā-ī --ōl--ā-- -ā?
P___ k____ ā__ k__
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
|
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
|
| እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? |
प-णी स्वच्छ आह---ा?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
Pā----v-c------ē k-?
P___ s______ ā__ k__
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
| እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? |
पा-- ग---आ-े---?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Pāṇī-g---m- ā-ē k-?
P___ g_____ ā__ k__
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
|
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
|
| ቆሪረ ኣሎኹ። |
मी-थ---न--ग-रठत आ--.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
Mī-----------------ta ---.
M_ t_______ g________ ā___
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
ቆሪረ ኣሎኹ።
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
| እቲ ማይ ዝሑል እዩ። |
प----ख-प-थ-ड-आ--.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
Pā-ī -h--a-th--ḍ--ā-ē.
P___ k____ t_____ ā___
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
| ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። |
आत- म- पा-्यातून-ब--------त-- / निघत-.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Ā-- -ī--ā-y----a -āhēr---i-h--ō- - --ghat-.
Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|