መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   mr जलतरण तलावात

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

५० [पन्नास]

50 [Pannāsa]

जलतरण तलावात

jalataraṇa talāvāta

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። आ- ---ी आ--. आ_ ग__ आ__ आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
āja--a---ī -h-. ā__ g_____ ā___ ā-a g-r-m- ā-ē- --------------- āja garamī āhē.
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ आप---लत---तल-वात --- -ा---? आ__ ज____ त___ जा_ या का_ आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-? --------------------------- आपण जलतरण तलावात जाऊ या का? 0
Āp-ṇa--ala----ṇa --l-v-t- jā------k-? Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__ Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-? ------------------------------------- Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? त-ला -ो-ाव--े------ का? तु_ पो___ वा__ का_ त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-? ----------------------- तुला पोहावेसे वाटते का? 0
Tul---ō---ēsē -āṭa-- kā? T___ p_______ v_____ k__ T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-? ------------------------ Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? त----ाकड- टॉ-े---हे --? तु____ टॉ__ आ_ का_ त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-? ----------------------- तुझ्याकडे टॉवेल आहे का? 0
Tujhy--a-- -ŏvēl--ā-----? T_________ ṭ_____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-? ------------------------- Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? त--्-ाकड--पो-ण-या-ी चड-ड---ह--क-? तु____ पो____ च__ आ_ का_ त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का? 0
Tu-h--ka-- pōha-yā---ca-ḍī āh- --? T_________ p________ c____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-? ---------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? त-झ-य-कडे-पो-ण्--चे कपड- आ-े- --? तु____ पो____ क__ आ__ का_ त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का? 0
Tu-h---a-ē p---ṇ-ā-- k-p-----hēt----? T_________ p________ k_____ ā____ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-? ------------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? त-ला-प--ता---त- -ा? तु_ पो__ ये_ का_ त-ल- प-ह-ा य-त- क-? ------------------- तुला पोहता येते का? 0
Tu---pō--tā--ēt- --? T___ p_____ y___ k__ T-l- p-h-t- y-t- k-? -------------------- Tulā pōhatā yētē kā?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? त----प-ण---्-ा---र-े-खो- -ाण्--- --ह-- य-ते---? तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_ त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-? ----------------------------------------------- तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का? 0
T-lā --ṇ-b-ḍ-ānsārak-ē---ōl- --ṇ-āt- -ōh-tā y--- kā? T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__ T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-? ---------------------------------------------------- Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? त--- ---्या--उ-ी-म-र-- य----का? तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_ त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-? ------------------------------- तुला पाण्यात उडी मारता येते का? 0
T--ā-pāṇ---a --- mā--t- yē-- k-? T___ p______ u__ m_____ y___ k__ T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-? -------------------------------- Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? शॉवर-क--- आ--? शॉ__ कु_ आ__ श-व- क-ठ- आ-े- -------------- शॉवर कुठे आहे? 0
Śŏv----ku--ē---ē? Ś_____ k____ ā___ Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Śŏvara kuṭhē āhē?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? क-ड- ---ण---------- --ठे--हे? क__ ब_____ खो_ कु_ आ__ क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे? 0
Kapaḍē b-da------- -hōl--kuṭ-ē-ā-ē? K_____ b__________ k____ k____ ā___ K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------- Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? प-ह-ण-याचा ----ा -ु-- ---? पो____ च__ कु_ आ__ प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े- -------------------------- पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे? 0
P--ōṇy--- ---mā-k-ṭhē --ē? P________ c____ k____ ā___ P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē- -------------------------- Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? पाण--खो--------? पा_ खो_ आ_ का_ प-ण- ख-ल आ-े क-? ---------------- पाणी खोल आहे का? 0
Pāṇ- khō-a ā-- kā? P___ k____ ā__ k__ P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-? ------------------ Pāṇī khōla āhē kā?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? प-ण- --व-्छ-आहे---? पा_ स्___ आ_ का_ प-ण- स-व-्- आ-े क-? ------------------- पाणी स्वच्छ आहे का? 0
P--ī--vacc-- -hē--ā? P___ s______ ā__ k__ P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-? -------------------- Pāṇī svaccha āhē kā?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? पा---------े-का? पा_ ग__ आ_ का_ प-ण- ग-म आ-े क-? ---------------- पाणी गरम आहे का? 0
P-ṇ- g---ma āhē -ā? P___ g_____ ā__ k__ P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-? ------------------- Pāṇī garama āhē kā?
ቆሪረ ኣሎኹ። म- --ड-ने----ठ--आ--. मी थं__ गा___ आ__ म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े- -------------------- मी थंडीने गारठत आहे. 0
M---haṇ---- ---aṭ--t-----. M_ t_______ g________ ā___ M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē- -------------------------- Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። पाण----प ----आह-. पा_ खू_ थं_ आ__ प-ण- ख-प थ-ड आ-े- ----------------- पाणी खूप थंड आहे. 0
Pāṇ- --ūpa --a-ḍa-ā-ē. P___ k____ t_____ ā___ P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē- ---------------------- Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። आता-मी--ाण-य--ू--ब-ह-र-निघतो- --नि---. आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___ आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े- -------------------------------------- आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते. 0
Ātā mī pā--āt-n----h--a--ig-a--- - Ni-h--ē. Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______ Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē- ------------------------------------------- Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -