| ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
आज-गर-- आहे.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
āja---ramī--h-.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
|
| ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ |
आ-ण --त-- त-ा-ा- -ाऊ----क-?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Ā-------l-t-raṇa tal----a j-'- yā-k-?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
| ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? |
तु-ा -ो-ाव--े-वाट---का?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
Tu-ā -ōhāvē-- v--at- k-?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
| ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? |
त--्----े --वेल -ह---ा?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
Tuj-yā---ē-ṭ-vē-- ā-ē kā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
| ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? |
तु--य---े --ह---ा-- -ड-ड- आ---का?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
T-jh-ā-a------a--āc- c-ḍ---āh--k-?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
| ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? |
तु-्याकडे प-ह-्---े ---- आ--त -ा?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
T--hy---ḍē pō-aṇ---- k---ḍē-ā---- kā?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
| ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? |
तु-ा प-हता-य-ते का?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
T--ā ---a-- --t--kā?
T___ p_____ y___ k__
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
|
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
|
| (ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? |
तु-ा -ाण---्--ं---खे---- -ा--या- प-ह-- -ेते-क-?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T-lā p-ṇab-ḍyā--ār-khē ----- -----ta-pōha---y--ē-kā?
T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
| ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? |
त--ा पा-्-ात---ी-मा-ता ---े क-?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
T-------yāt- -ḍ- -ār-tā--ēt- kā?
T___ p______ u__ m_____ y___ k__
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
| ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? |
श----कुठ----े?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Ś-va-a -------hē?
Ś_____ k____ ā___
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
| ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? |
क--- --ल--याची ख-ली---ठे-आह-?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
K----- --d-l-ṇyā-- kh--ī --ṭ-ē--h-?
K_____ b__________ k____ k____ ā___
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
| መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? |
प-हो--याच---ष्म- ---े --े?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
P--ō-y-c---a----ku--- ---?
P________ c____ k____ ā___
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
| እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? |
प-ण- --- --- -ा?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
Pāṇī-khōl---hē---?
P___ k____ ā__ k__
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
|
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
|
| እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? |
पा-ी -्-च------ का?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
Pāṇ--s-a---a-ā-- k-?
P___ s______ ā__ k__
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
| እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? |
प-णी -रम आहे क-?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
P-ṇ---ar--- -hē-k-?
P___ g_____ ā__ k__
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
|
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
|
| ቆሪረ ኣሎኹ። |
मी-थंड--- गा-ठ--आ-े.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
Mī---aṇḍīn--gāraṭh-t- --ē.
M_ t_______ g________ ā___
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
ቆሪረ ኣሎኹ።
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
| እቲ ማይ ዝሑል እዩ። |
पा----ू---ंड-आहे.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
P--ī -------ha-ḍ--ā-ē.
P___ k____ t_____ ā___
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
| ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። |
आता -ी पाण्य-त----ाहेर -ि-तो.-/ न--त-.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Āt---- --ṇy-tū---b-h--a--i---tō--/---g-atē.
Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|