Buku frasa

ms Menjalankan tugas   »   hr Sređivanje potrepština

51 [lima puluh satu]

Menjalankan tugas

Menjalankan tugas

51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Saya mahu pergi ke perpustakaan. Ho-u - knj-ž----. H___ u k_________ H-ć- u k-j-ž-i-u- ----------------- Hoću u knjižnicu. 0
Saya mahu pergi ke kedai buku. Ho-u u-k-j-ž-r-. H___ u k________ H-ć- u k-j-ž-r-. ---------------- Hoću u knjižaru. 0
Saya mahu pergi ke kios. H-ću-d- k----a. H___ d_ k______ H-ć- d- k-o-k-. --------------- Hoću do kioska. 0
Saya mahu meminjam buku. Hoć- posud-t- k-j-gu. H___ p_______ k______ H-ć- p-s-d-t- k-j-g-. --------------------- Hoću posuditi knjigu. 0
Saya mahu membeli buku. H--- --pi---k-----. H___ k_____ k______ H-ć- k-p-t- k-j-g-. ------------------- Hoću kupiti knjigu. 0
Saya mahu membeli surat khabar. H-ć---u-iti ---ine. H___ k_____ n______ H-ć- k-p-t- n-v-n-. ------------------- Hoću kupiti novine. 0
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. Ho---u-k--i--i-- -a ---u--m knjig-. H___ u k________ d_ p______ k______ H-ć- u k-j-ž-i-u d- p-s-d-m k-j-g-. ----------------------------------- Hoću u knjižnicu da posudim knjigu. 0
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. H-ć- u k--iž-ru--a -u-im-k-----. H___ u k_______ d_ k____ k______ H-ć- u k-j-ž-r- d- k-p-m k-j-g-. -------------------------------- Hoću u knjižaru da kupim knjigu. 0
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. H--- i---do -ios-- d---u-i--no--n-. H___ i__ d_ k_____ d_ k____ n______ H-ć- i-i d- k-o-k- d- k-p-m n-v-n-. ----------------------------------- Hoću ići do kioska da kupim novine. 0
Saya mahu pergi ke pakar optik. Hoću-kod -pt---r-. H___ k__ o________ H-ć- k-d o-t-č-r-. ------------------ Hoću kod optičara. 0
Saya mahu pergi ke pasar raya. H--u-- -u-----rket. H___ u s___________ H-ć- u s-p-r-a-k-t- ------------------- Hoću u supermarket. 0
Saya mahu pergi ke kedai roti. Ho-u-kod -e-ar-. H___ k__ p______ H-ć- k-d p-k-r-. ---------------- Hoću kod pekara. 0
Saya mahu membeli cermin mata. H-ć----pi-i--a-----. H___ k_____ n_______ H-ć- k-p-t- n-o-a-e- -------------------- Hoću kupiti naočale. 0
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. H-ć- ku-i---vo---i p--r--. H___ k_____ v___ i p______ H-ć- k-p-t- v-ć- i p-v-ć-. -------------------------- Hoću kupiti voće i povrće. 0
Saya mahu membeli ban dan roti. Ho------i-- že---- -----h. H___ k_____ ž_____ i k____ H-ć- k-p-t- ž-m-j- i k-u-. -------------------------- Hoću kupiti žemlje i kruh. 0
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. Ho----o op----ra -a-k-pi- n-o-al-. H___ d_ o_______ d_ k____ n_______ H-ć- d- o-t-č-r- d- k-p-m n-o-a-e- ---------------------------------- Hoću do optičara da kupim naočale. 0
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. H--u-do --p---ar------a ---im-voće-i--ov--e. H___ d_ s___________ d_ k____ v___ i p______ H-ć- d- s-p-r-a-k-t- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. -------------------------------------------- Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. 0
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. H-ć- -o ---ar- -a-k-pim že---e-i-k---. H___ d_ p_____ d_ k____ ž_____ i k____ H-ć- d- p-k-r- d- k-p-m ž-m-j- i k-u-. -------------------------------------- Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -