Buku frasa

ms Menjalankan tugas   »   hr Sređivanje potrepština

51 [lima puluh satu]

Menjalankan tugas

Menjalankan tugas

51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Saya mahu pergi ke perpustakaan. H-ć- u kn--ž--cu. H___ u k_________ H-ć- u k-j-ž-i-u- ----------------- Hoću u knjižnicu. 0
Saya mahu pergi ke kedai buku. H----u k-j-ž-r-. H___ u k________ H-ć- u k-j-ž-r-. ---------------- Hoću u knjižaru. 0
Saya mahu pergi ke kios. H--- do--io-ka. H___ d_ k______ H-ć- d- k-o-k-. --------------- Hoću do kioska. 0
Saya mahu meminjam buku. H-ću pos-d--i knjigu. H___ p_______ k______ H-ć- p-s-d-t- k-j-g-. --------------------- Hoću posuditi knjigu. 0
Saya mahu membeli buku. Hoć----p-t---n--g-. H___ k_____ k______ H-ć- k-p-t- k-j-g-. ------------------- Hoću kupiti knjigu. 0
Saya mahu membeli surat khabar. Ho-u k---ti --v-ne. H___ k_____ n______ H-ć- k-p-t- n-v-n-. ------------------- Hoću kupiti novine. 0
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. Hoć- u--njiž-i-u----p--u-im kn----. H___ u k________ d_ p______ k______ H-ć- u k-j-ž-i-u d- p-s-d-m k-j-g-. ----------------------------------- Hoću u knjižnicu da posudim knjigu. 0
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. Hoć- ----j-ž-ru ---kup-----ji--. H___ u k_______ d_ k____ k______ H-ć- u k-j-ž-r- d- k-p-m k-j-g-. -------------------------------- Hoću u knjižaru da kupim knjigu. 0
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. Ho-----i-d--k-o--a--- kupim--ovine. H___ i__ d_ k_____ d_ k____ n______ H-ć- i-i d- k-o-k- d- k-p-m n-v-n-. ----------------------------------- Hoću ići do kioska da kupim novine. 0
Saya mahu pergi ke pakar optik. H--u --- o--i--ra. H___ k__ o________ H-ć- k-d o-t-č-r-. ------------------ Hoću kod optičara. 0
Saya mahu pergi ke pasar raya. H-ću-u-s------rke-. H___ u s___________ H-ć- u s-p-r-a-k-t- ------------------- Hoću u supermarket. 0
Saya mahu pergi ke kedai roti. Hoću-k-d--e----. H___ k__ p______ H-ć- k-d p-k-r-. ---------------- Hoću kod pekara. 0
Saya mahu membeli cermin mata. H--- k--i-- ----al-. H___ k_____ n_______ H-ć- k-p-t- n-o-a-e- -------------------- Hoću kupiti naočale. 0
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. H--- --p-t- -oće-i --vrć-. H___ k_____ v___ i p______ H-ć- k-p-t- v-ć- i p-v-ć-. -------------------------- Hoću kupiti voće i povrće. 0
Saya mahu membeli ban dan roti. H--u--upiti žem-j--i -ru-. H___ k_____ ž_____ i k____ H-ć- k-p-t- ž-m-j- i k-u-. -------------------------- Hoću kupiti žemlje i kruh. 0
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. Ho-u-do--p-iča-a d----pi--n--č--e. H___ d_ o_______ d_ k____ n_______ H-ć- d- o-t-č-r- d- k-p-m n-o-a-e- ---------------------------------- Hoću do optičara da kupim naočale. 0
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. H-ću-do-sup---a--e-a ----up---v--e-i povr-e. H___ d_ s___________ d_ k____ v___ i p______ H-ć- d- s-p-r-a-k-t- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. -------------------------------------------- Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. 0
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. Hoć--do pe--ra--------m --m-je i-kruh. H___ d_ p_____ d_ k____ ž_____ i k____ H-ć- d- p-k-r- d- k-p-m ž-m-j- i k-u-. -------------------------------------- Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -