Buku frasa

ms Di restoran 2   »   hr U restoranu 2

30 [tiga puluh]

Di restoran 2

Di restoran 2

30 [trideset]

U restoranu 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Tolong beri saya jus epal. Sok-------u-e, moli-. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
Tolong beri saya jus limau. L-munad-, -oli-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
Tolong beri saya jus tomato. So---d -a-čic-----li-. S__ o_ r_______ m_____ S-k o- r-j-i-e- m-l-m- ---------------------- Sok od rajčice, molim. 0
Saya mahu segelas wain merah. Ja-bi- r-do č-šu ----g vin-. J_ b__ r___ č___ c____ v____ J- b-h r-d- č-š- c-n-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu crnog vina. 0
Saya mahu segelas wain putih. J- bih----o-č-šu --j-log ----. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
Saya mahu sebotol champagne. Ja--i--r-d- b--- -je--š-a. J_ b__ r___ b___ p________ J- b-h r-d- b-c- p-e-u-c-. -------------------------- Ja bih rado bocu pjenušca. 0
Adakah awak suka ikan? Voliš--i-----? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
Adakah awak suka daging lembu? Voli-----g---dinu? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
Adakah awak suka daging babi? Vo--- l- sv-n-etinu? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
Saya mahu sesuatu tanpa daging. Ht-- - -t-el- -ih n--t--be--m-s-. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
Saya mahu sepinggan sayur. H-i- / h--e-a -----la-u-s--povr-em. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. H-i----h---l- --- neš-- -t--n----aj-----o. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
Adakah anda mahu itu dengan nasi? Ž-l-te-l--to s r----? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
Adakah anda mahu itu dengan mi? Žel--e li-to-s ---s---inom? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
Adakah anda mahu itu dengan kentang? Žel----------- kr-m-iro-? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-u-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krumpirom? 0
Ini tidak sedap. T--m- -i---uk--n-. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
Makanan ini sejuk. Jelo je hladno. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
Saya tidak memesan makanan ini. T--ja nisa- n-ruč-o-- --ru--l-. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -