Buku frasa

ms Menjalankan tugas   »   sl Nakupovati

51 [lima puluh satu]

Menjalankan tugas

Menjalankan tugas

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Saya mahu pergi ke perpustakaan. Hoč-- v -n-ižni--. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Saya mahu pergi ke kedai buku. Hoče--v-k---ga---. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Saya mahu pergi ke kios. H-če--ne-aj k-pi-i------sk-. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Saya mahu meminjam buku. R-d--] b---i ---os--il-a)-eno--nigo. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Saya mahu membeli buku. R----] b--k-pi--a) e-o-knj-go. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. 0
Saya mahu membeli surat khabar. R--(-]--i -upi-(---en--asop-s. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) en časopis. 0
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. R-d-a- -i bi-š--(šl-- ----j--n--- -zp----it--n--k-j--o. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. R---a]--- --l(šla)-- k---g--no-kup-t-eno---j-g-. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. H-čem-v--i-----k--i---n ča----s. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Saya mahu pergi ke pakar optik. H-č-m k op-ik-. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Saya mahu pergi ke pasar raya. Ho-e- - sam--o-tr-ž-ic-. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Saya mahu pergi ke kedai roti. H--em-- --k---jo. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Saya mahu membeli cermin mata. H-č-m-k--iti ----a. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. Ho-e- k---t--sa-je-i- --l-nja--. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Saya mahu membeli ban dan roti. H---m ku-i-- žemlj--i--kr--. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. H--em - o-t---- d- k-p-m en- -čal-. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. H---m v sa-opostr-ž-----po ----e--- -e-e-j--o. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. H--e- - -e-ar-o -o-žem-j- i--k-uh. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -