Buku frasa

ms Di pawagam   »   hr U kinu

45 [empat puluh lima]

Di pawagam

Di pawagam

45 [četrdeset i pet]

U kinu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. Ž-li-- u--ino. Ž_____ u k____ Ž-l-m- u k-n-. -------------- Želimo u kino. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. Dan-- ig---d-----fi-m. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film. 0
Filem itu baharu. Film j---as-i-----. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov. 0
Di manakah kaunter bayaran? G-je-je---a-a-n-? G___ j_ b________ G-j- j- b-a-a-n-? ----------------- Gdje je blagajna? 0
Masih adakah tempat yang kosong? Ima--i jo- -l-bod-----jes-a? I__ l_ j__ s________ m______ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-e-t-? ---------------------------- Ima li još slobodnih mjesta? 0
Berapakah harga tiket? K-l-ko--oš-aju --a----е? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznicе? 0
Bilakah persembahan bermula? K--a-poč-nje-p--dsta--? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Berapakah tempoh filem itu? K-l--- t--------m? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film? 0
Bolehkah saya menempah tiket? Mog- li s- rezerv--at- -arte? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervirati karte? 0
Saya mahu duduk di belakang. H-i--/---j--- --h s--di-- --r--a. H___ / h_____ b__ s______ o______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i o-r-g-. --------------------------------- Htio / htjela bih sjediti otraga. 0
Saya mahu duduk di hadapan. H--- /---j-la--------d-t- -apr-je-. H___ / h_____ b__ s______ n________ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i n-p-i-e-. ----------------------------------- Htio / htjela bih sjediti naprijed. 0
Saya mahu duduk di tengah. H-i- - -t---a bi- ---diti - sr-di--. H___ / h_____ b__ s______ u s_______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i u s-e-i-i- ------------------------------------ Htio / htjela bih sjediti u sredini. 0
Filem itu menarik. Film j- -i--n--et. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet. 0
Filem itu tidak membosankan. Fi---nije-b-- dosad-n. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. A---kn---- je----a b---a--d fil-a. A__ k_____ j_ b___ b____ o_ f_____ A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma. 0
Bagaimanakah muzik itu? Kakv- j----l- gl-z-a? K____ j_ b___ g______ K-k-a j- b-l- g-a-b-? --------------------- Kakva je bila glazba? 0
Bagaimanakah pelakon itu? K-kv--s--b--i glu---? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? J- -i-ima---i----e n- -n--e-ko--j-zi--? J_ l_ i___ t______ n_ e________ j______ J- l- i-a- t-t-o-e n- e-g-e-k-m j-z-k-? --------------------------------------- Je li imao titlove na engleskom jeziku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -