Buku frasa

ms Di disko   »   hr U disku

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [četrdeset i šest]

U disku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Je--i-m----- -lobodno? J_ l_ m_____ s________ J- l- m-e-t- s-o-o-n-? ---------------------- Je li mjesto slobodno? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? M-g- li-s--sti--- --s? M___ l_ s_____ d_ V___ M-g- l- s-e-t- d- V-s- ---------------------- Mogu li sjesti do Vas? 0
Sudah tentu. Rad-. R____ R-d-. ----- Rado. 0
Adakah anda suka muzik ini? Kak--V-m--e sv-đa----z-a? K___ V__ s_ s____ g______ K-k- V-m s- s-i-a g-a-b-? ------------------------- Kako Vam se sviđa glazba? 0
Sedikit terlalu kuat. M-lo j- p--glasna. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Al- -en- sv-ra-sas-i------o. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro. 0
Adakah anda sering ke sini? Jest- li-č--t- ov--e? J____ l_ č____ o_____ J-s-e l- č-s-o o-d-e- --------------------- Jeste li često ovdje? 0
Tidak, ini kali pertama. N-,---- je ---i -u-. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put. 0
Saya tidak pernah ke sini. J- -oš nikada nisam --o-- bil- -vdje. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o_____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-e- ------------------------------------- Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
Mahukah anda menari? P-eše-e li? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li? 0
Mungkin kemudian. M--d- ka--i-e. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. N- -na--t--- dobr---l-sa--. N_ z___ t___ d____ p_______ N- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- --------------------------- Ne znam tako dobro plesati. 0
Menari agak mudah. To je v-l--j--n--t-vno. T_ j_ v___ j___________ T- j- v-l- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je vrlo jednostavno. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. P---z-- ć- Va-. P______ ć_ V___ P-k-z-t ć- V-m- --------------- Pokazat ću Vam. 0
Tidak, lebih baik lain kali. Ne--ra-i---n-----rugi-p--. N__ r_____ n___ d____ p___ N-, r-d-j- n-k- d-u-i p-t- -------------------------- Ne, radije neki drugi put. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Č---t--l- ------? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. D-- mo--p---------. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja. 0
Itu dia! Eno -a --mo-i-- --l-zi! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -