Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. M--a-- -mo--a-----cv--eće. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. M--a---sm---os-r---ti sta-. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
Kami perlu membasuh pinggan. Mor--i-s-----r--i-p--uđe. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? M-r--i------latit- ---u-? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? Mo-a----t--plat-ti -laz-i-u? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? M----- s-- --at----ka--u? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? Tk- -e --rao -as-a-i? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? T-o-je -or----ć- -ano-----? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? Tko-j--mo-ao-ić- -l----? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. Nis---h---li du-o os-at-. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. Nis----t-------š-- pi--. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
Kami tidak mahu mengganggu. N-smo h----i-s--t---. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. Baš-s-m ht-o--el-f-nirati. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
Saya mahu memesan teksi. H--o--a- naru--ti---ksi. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
Saya mahu pulang. H-io-sa--se -a-me ---esti-kući. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. Mi--io s------s- ht-o-nazva-i-sv--- s-p----. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. M-sl---s---d- -- hti----z-a---i--orma-i-e. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. M-s----sam da -i-h-io-----či-i--i-z-. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -