Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. M-r--- -mo --li-- c--jeće. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. M----i sm--po----m-ti-st-n. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
Kami perlu membasuh pinggan. Mor----s-o-o--a-- p----e. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? Morali-s-----a--ti--a-un? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? M-ral----e pla-i-i-u---n---? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? M----i-s-- p---i---ka--u? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? T-o ----ora--r-s-a-i? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? T-- -e-m-r---i-- -ano -ući? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? T---je----a- i-i-vl----? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. N-sm- -t-e-i du-o os-a-i. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. Nism-----el---iš-- -it-. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
Kami tidak mahu mengganggu. N-smo---j--i sm-tati. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. Ba- --m -t---t-lefon--a--. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
Saya mahu memesan teksi. Ht----a--na---it--tak-i. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
Saya mahu pulang. H-i- -a- s--n-i-- o-ve--i-k--i. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. M-sli--s-m -a s- -t---n----t- svo-- su--ug-. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. M--l-o s-- -a ----t-- n--vat- --f---aci--. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. Mi-li---a- ----- ht-- n----iti--iz-u. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -