Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? Zaš-- n- ----z---? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Cuaca sangat buruk. Vr-je-e--- --k----še. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. N- d--azi----r--e -r-j----------o--. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
Kenapa dia tidak datang? Zaš-- -- -- --l---? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
Dia tidak dijemput. On nij- -o---n. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. On -- do-a-i---r--i-e ---v-n. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
Kenapa awak tidak datang? Z---- ne do-----? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. N-ma--vr--ena. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. N- ---az-m j-r -e--m-vre---a. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
Kenapa awak tidak tinggal? Z-š-o -e -s-an--? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Saya perlu bekerja. M---m-j-š--a--t-. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. Ne-o-ta-e--jer-m-ram -o----di--. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
Kenapa anda pergi? Zašt- -----dla----? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Saya penat. Umo--n ---mo--- -am. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
Saya pergi kerana saya letih. O-----m--er --m----ran / um-rna. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
Kenapa anda pergi? Za-to -e--o---zi-e? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Sekarang sudah lewat. V-ć -e-kasn-. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. Odl-z-m--at---e--je-v-ć k-sn-. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -