Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   hr U pošti

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [pedeset i devet]

U pošti

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Gdje--e-na--l--- -oš-a? G___ j_ n_______ p_____ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? J---i -a---o do--a-b---e poš-e? J_ l_ d_____ d_ n_______ p_____ J- l- d-l-k- d- n-j-l-ž- p-š-e- ------------------------------- Je li daleko do najbliže pošte? 0
Di manakah peti mel terdekat? Gdje-je--a-b-i-- p-šta---- s-ndu--ć? G___ j_ n_______ p________ s________ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-i s-n-u-i-? ------------------------------------ Gdje je najbliži poštanski sandučić? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Tr-bam---k-li-o --šta---ih-m-rki. T_____ n_______ p_________ m_____ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i- --------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih marki. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Za---z---d-icu i-p---o. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? K---ka ---poš--rina -a--me--ku? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
Berapakah berat bungkusan itu? K-li------te--k pa-et? K_____ j_ t____ p_____ K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Mog--l--g------a-i --a-nom --što-? M___ l_ g_ p______ z______ p______ M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Kol-k--dugo--r-je-do----i-n-? K_____ d___ t____ d__ s______ K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? G--e mogu -el-fo--rati? G___ m___ t____________ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? G--- ----ajbli-a-telefo-sk- -ov-rnic-? G___ j_ n_______ t_________ g_________ G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? I---e--- t--e---ske ----ice? I____ l_ t_________ k_______ I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? I-a---li -e---o--ki -m-nik? I____ l_ t_________ i______ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? Z-at- li -o-i--i b-o- z---us----u? Z____ l_ p______ b___ z_ A________ Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Tr---t--- pogled-- -u. T________ p_______ ć__ T-e-u-a-, p-g-e-a- ć-. ---------------------- Trenutak, pogledat ću. 0
Talian sentiasa sibuk. V-za je s-a--- -au-e-a. V___ j_ s_____ z_______ V-z- j- s-a-n- z-u-e-a- ----------------------- Veza je stalno zauzeta. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Koj---t--b-oj----al-? K___ s__ b___ b______ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! Morat- -rvo bi--ti-----! M_____ p___ b_____ n____ M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -