Buku frasa

ms Di bandar   »   sl V mestu

25 [dua puluh lima]

Di bandar

Di bandar

25 [petindvajset]

V mestu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Saya mahu pergi ke stesen kereta api. R---b--še----R--a b- šl--n--žel-z-iško-pos---o. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ n_ ž_________ p_______ R-d b- š-l / R-d- b- š-a n- ž-l-z-i-k- p-s-a-o- ----------------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. 0
Saya mahu pergi ke lapangan terbang. R-------el-/-R-da bi šl-----l----i-če. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ n_ l_________ R-d b- š-l / R-d- b- š-a n- l-t-l-š-e- -------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. 0
Saya mahu pergi ke pusat bandar. Rad--- šel-/ -a-- ----l- v ---te------a. R__ b_ š__ / R___ b_ š__ v c_____ m_____ R-d b- š-l / R-d- b- š-a v c-n-e- m-s-a- ---------------------------------------- Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? K-k---r-dem -- žel--niš----os-a--? K___ p_____ n_ ž_________ p_______ K-k- p-i-e- n- ž-l-z-i-k- p-s-a-o- ---------------------------------- Kako pridem na železniško postajo? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? Ka-o----de---a l-----šč-? K___ p_____ n_ l_________ K-k- p-i-e- n- l-t-l-š-e- ------------------------- Kako pridem na letališče? 0
Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? Kak- ----em----en--- m-s-a. K___ p_____ v c_____ m_____ K-k- p-i-e- v c-n-e- m-s-a- --------------------------- Kako pridem v center mesta. 0
Saya memerlukan teksi. P-tr--u-----a---. P_________ t_____ P-t-e-u-e- t-k-i- ----------------- Potrebujem taksi. 0
Saya memerlukan peta bandar. Potr---j-m----l-e-id-me-t-. P_________ z________ m_____ P-t-e-u-e- z-m-j-v-d m-s-a- --------------------------- Potrebujem zemljevid mesta. 0
Saya memerlukan hotel. Potre--j-m--ot--. P_________ h_____ P-t-e-u-e- h-t-l- ----------------- Potrebujem hotel. 0
Saya mahu menyewa kereta. Rad b--n-jel--najela) ---o. R__ b_ n____ (_______ a____ R-d b- n-j-l (-a-e-a- a-t-. --------------------------- Rad bi najel (najela) avto. 0
Ini kad kredit saya. T- -e----a kre-it-a karti--. T_ j_ m___ k_______ k_______ T- j- m-j- k-e-i-n- k-r-i-a- ---------------------------- Tu je moja kreditna kartica. 0
Ini lesen memandu saya. T- j- m-j--vo-n---- --v-l-enj-. T_ j_ m___ v_______ d__________ T- j- m-j- v-z-i-k- d-v-l-e-j-. ------------------------------- Tu je moje vozniško dovoljenje. 0
Apakah yang boleh dilihat di bandar? K-j----da---d-ti v-m-s-u? K__ s_ d_ v_____ v m_____ K-j s- d- v-d-t- v m-s-u- ------------------------- Kaj se da videti v mestu? 0
Pergi ke bandar lama. P--di---- s-a-i del---sta. P______ v s____ d__ m_____ P-j-i-e v s-a-i d-l m-s-a- -------------------------- Pojdite v stari del mesta. 0
Ambil lawatan bandar. P--d-te--a ---ž-- v-ž--- -------u. P______ n_ k_____ v_____ p_ m_____ P-j-i-e n- k-o-n- v-ž-j- p- m-s-u- ---------------------------------- Pojdite na krožno vožnjo po mestu. 0
Pergi ke pelabuhan. P--di-e v-pr---an---e. P______ v p___________ P-j-i-e v p-i-t-n-š-e- ---------------------- Pojdite v pristanišče. 0
Lakukan lawatan pelabuhan. P-jdit---a --o-no-vo------o -ri-t-n---u. P______ n_ k_____ v_____ p_ p___________ P-j-i-e n- k-o-n- v-ž-j- p- p-i-t-n-š-u- ---------------------------------------- Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. 0
Apakah lagi pemandangan yang ada? Kaj -- -- -----o o-l---? K__ j_ š_ v_____ o______ K-j j- š- v-e-n- o-l-d-? ------------------------ Kaj je še vredno ogleda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -