Buku frasa

ms Janji temu   »   sl Zmenek

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Janji temu

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? A-i s----mu--l-a)--------? A__ s_ z_________ a_______ A-i s- z-m-d-l-a- a-t-b-s- -------------------------- Ali si zamudil(a) avtobus? 0
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. Pol ure --m -e ča--l---. P__ u__ s__ t_ č________ P-l u-e s-m t- č-k-l-a-. ------------------------ Pol ure sem te čakal(a). 0
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? N-ma- p-- -e-i m-------a te--f--a? N____ p__ s___ m________ t________ N-m-š p-i s-b- m-b-l-e-a t-l-f-n-? ---------------------------------- Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
Tepati masa lain kali! Bo-- n--le-nj-č---č-- /------! B___ n_________ t____ / t_____ B-d- n-s-e-n-i- t-č-n / t-č-a- ------------------------------ Bodi naslednjič točen / točna! 0
Naik teksi lain kali! V--mi na-l-dn--č taksi! V____ n_________ t_____ V-e-i n-s-e-n-i- t-k-i- ----------------------- Vzemi naslednjič taksi! 0
Bawa payung lain kali! V--m- na-led-j-č-s---bo-d----k! V____ n_________ s s___ d______ V-e-i n-s-e-n-i- s s-b- d-ž-i-! ------------------------------- Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
Esok saya ada masa lapang. Ju----im---pros-o. J____ i___ p______ J-t-i i-a- p-o-t-. ------------------ Jutri imam prosto. 0
Mahu berjumpa esok? A-i se do---------i? A__ s_ d_____ j_____ A-i s- d-b-v- j-t-i- -------------------- Ali se dobiva jutri? 0
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. Ž---mi-----a------u--i ne mor--. Ž__ m_ j__ a____ j____ n_ m_____ Ž-l m- j-, a-p-k j-t-i n- m-r-m- -------------------------------- Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? A-i----š -a-----ik-n------a--no o-v-znos-? A__ i___ z_ t_ v_____ ž_ k_____ o_________ A-i i-a- z- t- v-k-n- ž- k-k-n- o-v-z-o-t- ------------------------------------------ Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? A-i -a že i--š d---vorjen--ru- -m--e-? A__ p_ ž_ i___ d_________ d___ z______ A-i p- ž- i-a- d-g-v-r-e- d-u- z-e-e-? -------------------------------------- Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. Pr--l-ga-- da--e dob------obi-a)--a -ik-n-. P_________ d_ s_ d_____ (_______ t_ v______ P-e-l-g-m- d- s- d-b-m- (-o-i-a- t- v-k-n-. ------------------------------------------- Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. 0
Mahu pergi berkelah? Bi---e-i --m--a) --kni-? B_ i____ (______ p______ B- i-e-i (-m-l-) p-k-i-? ------------------------ Bi imeli (imela) piknik? 0
Mahu pergi ke pantai? B--šl- (š--)-----l-žo? B_ š__ (____ n_ p_____ B- š-i (-l-) n- p-a-o- ---------------------- Bi šli (šla) na plažo? 0
Mahu pergi ke pergunungan? B--šli ----- -----be? B_ š__ (____ v h_____ B- š-i (-l-) v h-i-e- --------------------- Bi šli (šla) v hribe? 0
Saya akan menjemput awak dari pejabat. Pr--e--bo- p-t--v -isa-n-. P_____ b__ p___ v p_______ P-i-e- b-m p-t- v p-s-r-o- -------------------------- Prišel bom pote v pisarno. 0
Saya akan menjemput awak dari rumah. Pri--l b-- po---na-do-. P_____ b__ p___ n_ d___ P-i-e- b-m p-t- n- d-m- ----------------------- Prišel bom pote na dom. 0
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. Pr---- --m ---- -- a-tob---o---s--jo. P_____ b__ p___ n_ a________ p_______ P-i-e- b-m p-t- n- a-t-b-s-o p-s-a-o- ------------------------------------- Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -