Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   sl Preteklost 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
membaca b-a-i b____ b-a-i ----- brati 0
Saya telah membaca. B-a---) sem. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
Saya telah membaca keseluruhan novel. P-ebra-(-)-se- c-l r--a-. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
memahami r--um--i r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Saya telah memahami. R--um------sem. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
Saya telah memahami keseluruhan teks. R-z-me---- -e----lo--- be-ed---. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
menjawab o----or-ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Saya telah menjawab. O--ovori---)----. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
Saya telah menjawab semua soalan. O-go-o-----)---m-n- -s- -p-aš-n-a. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. V-- to – -e---(---s---t-. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. Pi-e--to---n---s-l(---sem-t-. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. S-i-i-----–----š---a)-s-- --. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. G-e--t- -sk--- šla-sem t------t. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. Pr-n---- t----p-inese--(--i-es-a--sem---. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. Kup-m--o-- t- -em-kup-----. K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. P----k---m t--- t--sem--rič---v-l(--. P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. P---sn----- - to--em-po-asn-l(-). P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. P--n-- ---–-t- -em---zn----). P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -