Buku frasa

ms kata adjektif 2   »   sl Pridevnik 2

79 [tujuh puluh sembilan]

kata adjektif 2

kata adjektif 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Saya memakai sehelai gaun biru. Na----i-i--- (Ob--č--o-im-m)---dr- -b---o. N_ s___ i___ (________ i____ m____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
Saya memakai sehelai gaun merah. Na s-bi -m-- (Obleč-no--m-m)--d-čo-o-l--o. N_ s___ i___ (________ i____ r____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
Saya memakai sehelai gaun hijau. Na---bi i--m --bl--e-o-ima-- --le-o----e--. N_ s___ i___ (________ i____ z_____ o______ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
Saya membeli sebuah beg hitam. Kupi--a- -om ---o-torb--o. K_______ b__ č___ t_______ K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
Saya membeli sebuah beg perang. K-p--(a)-b-m-eno r--vo-t-rbic-. K_______ b__ e__ r____ t_______ K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
Saya membeli sebuah beg putih. K-----a)--om---lo-t---ic-. K_______ b__ b___ t_______ K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
Saya memerlukan sebuah kereta baharu. P---e--j-- --v--v--. P_________ n__ a____ P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
Saya memerlukan sebuah kereta laju. Po--ebuj-- ---e--a-t-. P_________ h____ a____ P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
Saya memerlukan sebuah kereta yang selesa. P---eb--em-ud--en a---. P_________ u_____ a____ P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
Seorang wanita tua tinggal di sana. Ta--z--raj-s--n-j---t-r- gos-a. T__ z_____ s______ s____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
Seorang wanita gemuk tinggal di sana. T---zgor---st----e-de---- -o--a. T__ z_____ s______ d_____ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
Seorang wanita yang ingin tahu tinggal di bawah sana. Tam---or-j--t--u-- r--o--d-a--o---. T__ z_____ s______ r________ g_____ T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
Tetamu kami ialah orang yang baik. Naši-go-t-- -o b----pr---t-i -pr--azn-, --u--zniv-) ljud--. N___ g_____ s_ b___ p_______ (_________ l__________ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
Tetamu kami ialah orang yang sopan. N-ši gost-e--o-b--i -ljudn- l-u---. N___ g_____ s_ b___ v______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
Tetamu kami ialah orang yang menarik. N--i g--t-------il--z--i--v- --u-je. N___ g_____ s_ b___ z_______ l______ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
Saya suka kanak-kanak yang baik. Im-m lju----o-----. I___ l_____ o______ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
Tapi jiran itu mempunyai anak-anak yang nakal. T--- -o--dje-i-ajo ---ram-------k-. T___ s______ i____ n_______ o______ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
Adakah anak-anak anda baik? So v----o-roc--p---ni? S_ v___ o_____ p______ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -