Buku frasa

ms Kata hubung 2   »   sl Vezniki 2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

Kata hubung 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? O- ---- -----eč -- -e--? O_ k___ o__ v__ n_ d____ O- k-a- o-a v-č n- d-l-? ------------------------ Od kdaj ona več ne dela? 0
Sejak perkahwinannya? O--nj--- po-oke? O_ n____ p______ O- n-e-e p-r-k-? ---------------- Od njene poroke? 0
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. Ja, --a -- ---a-več- --k-r se ---por-či-a. J__ o__ n_ d___ v___ o____ s_ j_ p________ J-, o-a n- d-l- v-č- o-k-r s- j- p-r-č-l-. ------------------------------------------ Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. 0
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. Od-ar s---e -o-oč-l-, ne--e-- -eč. O____ s_ j_ p________ n_ d___ v___ O-k-r s- j- p-r-č-l-, n- d-l- v-č- ---------------------------------- Odkar se je poročila, ne dela več. 0
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. Odk---s- poz----,--t--s-eč-a. O____ s_ p_______ s__ s______ O-k-r s- p-z-a-a- s-a s-e-n-. ----------------------------- Odkar se poznata, sta srečna. 0
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. Odk-r ima-a-ot-ok-- g-es-- -o--dk-ma ---. O____ i____ o______ g_____ p________ v___ O-k-r i-a-a o-r-k-, g-e-t- p-r-d-o-a v-n- ----------------------------------------- Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. 0
Bilakah dia menelefon? K-a--te-e-o---a? K___ t__________ K-a- t-l-f-n-r-? ---------------- Kdaj telefonira? 0
Sambil memandu? Me- vož-jo? M__ v______ M-d v-ž-j-? ----------- Med vožnjo? 0
Ya, sambil memandu kereta. Ja----d-e- k-----i a---. J__ m_____ k_ v___ a____ J-, m-d-e- k- v-z- a-t-. ------------------------ Ja, medtem ko vozi avto. 0
Dia menelefon sambil memandu kereta. Te--fo-i-a, -ed-em-k--v--i a-t-. T__________ m_____ k_ v___ a____ T-l-f-n-r-, m-d-e- k- v-z- a-t-. -------------------------------- Telefonira, medtem ko vozi avto. 0
Dia menonton TV sambil menyeterika. Gl----t-l--i-i--, me---m k- lika. G____ t__________ m_____ k_ l____ G-e-a t-l-v-z-j-, m-d-e- k- l-k-. --------------------------------- Gleda televizijo, medtem ko lika. 0
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. P----ša -l----,--e-te- k---p----ja-s-o-e-nalo--. P______ g______ m_____ k_ o_______ s____ n______ P-s-u-a g-a-b-, m-d-e- k- o-r-v-j- s-o-e n-l-g-. ------------------------------------------------ Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. 0
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. N----- vi-i-,--a--r-nim-m -čal. N__ n_ v_____ k____ n____ o____ N-č n- v-d-m- k-d-r n-m-m o-a-. ------------------------------- Nič ne vidim, kadar nimam očal. 0
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. N---ne r---m----k-d---je ----ba-t--- gl-sna. N__ n_ r_______ k____ j_ g_____ t___ g______ N-č n- r-z-m-m- k-d-r j- g-a-b- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------- Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. 0
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. N-- ne --h-m--k-da- -ma- -ahod. N__ n_ v_____ k____ i___ n_____ N-č n- v-h-m- k-d-r i-a- n-h-d- ------------------------------- Nič ne voham, kadar imam nahod. 0
Kami akan menaiki teksi jika hujan. Vze-i b--o -a-si,-č--bo deževalo. V____ b___ t_____ č_ b_ d________ V-e-i b-m- t-k-i- č- b- d-ž-v-l-. --------------------------------- Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. 0
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. Š-- b--o-n---o---anje p- -v-t-,--- --de--m- n- l---. Š__ b___ n_ p________ p_ s_____ č_ z_______ n_ l____ Š-i b-m- n- p-t-v-n-e p- s-e-u- č- z-d-n-m- n- l-t-. ---------------------------------------------------- Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. 0
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. Za---i --mo-je-ti- -e-n--bo-kmal- --iše-. Z_____ b___ j_____ č_ n_ b_ k____ p______ Z-č-l- b-m- j-s-i- č- n- b- k-a-u p-i-e-. ----------------------------------------- Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -