Buku frasa

ms Penafian 2   »   sl Negacija 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Ali j- -- prstan dr-g? A__ j_ t_ p_____ d____ A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. N-- ------l----o ev-o-. N__ s____ l_ s__ e_____ N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. A--ak---z j-h-i----sam- p-tde---. A____ j__ j__ i___ s___ p________ A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
Adakah awak sudah selesai? S---e--o-ov-a] --r--rav-je-(-]-? S_ ž_ g_______ (________________ S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-]-? -------------------------------- Si že gotov(a] (pripravljen(a])? 0
Tidak, belum lagi. Ne, -e š-. N__ n_ š__ N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. A--a- ------ko- gotov---. A____ b__ t____ g________ A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a). 0
Adakah awak mahu sup lagi? Bi r---a)-še več ----? B_ r_____ š_ v__ j____ B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a) še več juhe? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. N-, -o--m-------. N__ n____ j_ v___ N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
Tapi satu lagi aiskrim. Ampa--b---e -- sla-oled. A____ b_ š_ e_ s________ A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Že dolg- st-nu--- t-k--? Ž_ d____ s_______ t_____ Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
Tidak, baru sebulan. Ne- -----e- -es--. N__ š___ e_ m_____ N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Ve--ar p------ž- ve-ik- -j-d-. V_____ p_____ ž_ v_____ l_____ V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? A-- -- jutr--p-lješ d-m--? A__ s_ j____ p_____ d_____ A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. Ne--šel---onec te--a. N__ š___ k____ t_____ N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. V---a---rid-- že v n-deljo --z--. V_____ p_____ ž_ v n______ n_____ V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Je ----- --i-ž- o-r-s-a? J_ t____ h__ ž_ o_______ J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. N-,---a še-- -edem-ajs--l--. N__ i__ š___ s_________ l___ N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Ve-d-r-ž- ----fanta. V_____ ž_ i__ f_____ V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -