Taalgids

nl De tijd   »   af Die tyd

8 [acht]

De tijd

De tijd

8 [agt]

Die tyd

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Afrikaans Geluid meer
Neem me niet kwalijk! V-----on my! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
Weet u misschien hoe laat het is? Hoe-la-t--s-di-- a--e-l--f? H__ l___ i_ d___ a_________ H-e l-a- i- d-t- a-s-b-i-f- --------------------------- Hoe laat is dit, asseblief? 0
Hartelijk dank. Baie---n-i-. B___ d______ B-i- d-n-i-. ------------ Baie dankie. 0
Het is een uur. Di- -s--e--u-. D__ i_ e______ D-t i- e-n-u-. -------------- Dit is eenuur. 0
Het is twee uur. D-- i---w-----r. D__ i_ t________ D-t i- t-e---u-. ---------------- Dit is twee-uur. 0
Het is drie uur. D-t--s----e-uu-. D__ i_ d________ D-t i- d-i---u-. ---------------- Dit is drie-uur. 0
Het is vier uur. D-t--- ---r--r. D__ i_ v_______ D-t i- v-e-u-r- --------------- Dit is vieruur. 0
Het is vijf uur. Di- i- -y-u--. D__ i_ v______ D-t i- v-f-u-. -------------- Dit is vyfuur. 0
Het is zes uur. Dit i- -e-u--. D__ i_ s______ D-t i- s-s-u-. -------------- Dit is sesuur. 0
Het is zeven uur. Di- is---we--u-. D__ i_ s________ D-t i- s-w---u-. ---------------- Dit is sewe-uur. 0
Het is acht uur. Di--i---g---r. D__ i_ a______ D-t i- a-t-u-. -------------- Dit is agtuur. 0
Het is negen uur. D------ne-e----. D__ i_ n________ D-t i- n-g---u-. ---------------- Dit is nege-uur. 0
Het is tien uur. D-t-i- -i-n---. D__ i_ t_______ D-t i- t-e-u-r- --------------- Dit is tienuur. 0
Het is elf uur. D-- ------uu-. D__ i_ e______ D-t i- e-f-u-. -------------- Dit is elfuur. 0
Het is twaalf uur. Di- -s-t-aalfu--. D__ i_ t_________ D-t i- t-a-l-u-r- ----------------- Dit is twaalfuur. 0
Een minuut heeft zestig seconden. E-n ----ut---t--e-tig ---onde-. E__ m_____ h__ s_____ s________ E-n m-n-u- h-t s-s-i- s-k-n-e-. ------------------------------- Een minuut het sestig sekondes. 0
Een uur heeft zestig minuten. E-n-u-r -e--s-s--g m-n---. E__ u__ h__ s_____ m______ E-n u-r h-t s-s-i- m-n-t-. -------------------------- Een uur het sestig minute. 0
Een dag heeft vierentwintig uur. E-n d----e- v-er-e--t-in--- u-e. E__ d__ h__ v___ e_ t______ u___ E-n d-g h-t v-e- e- t-i-t-g u-e- -------------------------------- Een dag het vier en twintig ure. 0

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!
Wist je dat?
Duits is de moedertaal van meer dan 90 miljoen mensen. Ze leven voornamelijk in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Ook in België, Liechtenstein, Noord-Italië en Luxemburg wordt Duits gesproken. Tot de moedertaal komen nog eens 80 miljoen mensen die de Duitse taal begrijpen. Duits is in feite één van de meest geleerde vreemde talen. Net zoals Engels en Nederlands is het één van de West-Germaanse talen. Maar het is door vele eeuwen heen ook door andere talen beïnvloed. Dat komt omdat de taalgebied in centraal Europa ligt. Tegenwoordig zijn er Engelse woorden in de Duitse woordenschat geïntegreerd. Een ander kenmerk van de Duitse taal zijn de vele dialecten. Deze worden echter steeds minder belangrijk. Vooral via de media wordt de standaardtaal verder verspreid. Veel scholen willen daarom weer onderwijs geven in het dialect. De Duitse grammatica is niet gemakkelijk, maar zeker de moeite waard! Omdat Duits één van de belangrijkste talen ter wereld is...