Taalgids

nl De tijd   »   hu Idő / óra

8 [acht]

De tijd

De tijd

8 [nyolc]

Idő / óra

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hongaars Geluid meer
Neem me niet kwalijk! B--s---t! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
Weet u misschien hoe laat het is? Hán- ó---van- / -e-nyi az -dő? H___ ó__ v___ / M_____ a_ i___ H-n- ó-a v-n- / M-n-y- a- i-ő- ------------------------------ Hány óra van? / Mennyi az idő? 0
Hartelijk dank. Kö--ö--m -zé--n. K_______ s______ K-s-ö-ö- s-é-e-. ---------------- Köszönöm szépen. 0
Het is een uur. Egy---a -a-. E__ ó__ v___ E-y ó-a v-n- ------------ Egy óra van. 0
Het is twee uur. Ké----- va-. K__ ó__ v___ K-t ó-a v-n- ------------ Két óra van. 0
Het is drie uur. H-ro- ó----a-. H____ ó__ v___ H-r-m ó-a v-n- -------------- Három óra van. 0
Het is vier uur. N-gy ó-- va-. N___ ó__ v___ N-g- ó-a v-n- ------------- Négy óra van. 0
Het is vijf uur. Öt ó-a v--. Ö_ ó__ v___ Ö- ó-a v-n- ----------- Öt óra van. 0
Het is zes uur. Ha---r----n. H__ ó__ v___ H-t ó-a v-n- ------------ Hat óra van. 0
Het is zeven uur. H-- --- v--. H__ ó__ v___ H-t ó-a v-n- ------------ Hét óra van. 0
Het is acht uur. Ny--c --- v-n. N____ ó__ v___ N-o-c ó-a v-n- -------------- Nyolc óra van. 0
Het is negen uur. Ki-enc-óra --n. K_____ ó__ v___ K-l-n- ó-a v-n- --------------- Kilenc óra van. 0
Het is tien uur. Tíz --a--an. T__ ó__ v___ T-z ó-a v-n- ------------ Tíz óra van. 0
Het is elf uur. T--e-egy -----a-. T_______ ó__ v___ T-z-n-g- ó-a v-n- ----------------- Tizenegy óra van. 0
Het is twaalf uur. Tizen-é- ó-a-va-. T_______ ó__ v___ T-z-n-é- ó-a v-n- ----------------- Tizenkét óra van. 0
Een minuut heeft zestig seconden. Egy -e---h--v----ásodp---bő- ál-. E__ p___ h_____ m___________ á___ E-y p-r- h-t-a- m-s-d-e-c-ő- á-l- --------------------------------- Egy perc hatvan másodpercből áll. 0
Een uur heeft zestig minuten. E-y ó-a-h-t----percb-l áll. E__ ó__ h_____ p______ á___ E-y ó-a h-t-a- p-r-b-l á-l- --------------------------- Egy óra hatvan percből áll. 0
Een dag heeft vierentwintig uur. Eg--n-- husz-nn--- --ábó- ál-. E__ n__ h_________ ó_____ á___ E-y n-p h-s-o-n-g- ó-á-ó- á-l- ------------------------------ Egy nap huszonnégy órából áll. 0

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!
Wist je dat?
Duits is de moedertaal van meer dan 90 miljoen mensen. Ze leven voornamelijk in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Ook in België, Liechtenstein, Noord-Italië en Luxemburg wordt Duits gesproken. Tot de moedertaal komen nog eens 80 miljoen mensen die de Duitse taal begrijpen. Duits is in feite één van de meest geleerde vreemde talen. Net zoals Engels en Nederlands is het één van de West-Germaanse talen. Maar het is door vele eeuwen heen ook door andere talen beïnvloed. Dat komt omdat de taalgebied in centraal Europa ligt. Tegenwoordig zijn er Engelse woorden in de Duitse woordenschat geïntegreerd. Een ander kenmerk van de Duitse taal zijn de vele dialecten. Deze worden echter steeds minder belangrijk. Vooral via de media wordt de standaardtaal verder verspreid. Veel scholen willen daarom weer onderwijs geven in het dialect. De Duitse grammatica is niet gemakkelijk, maar zeker de moeite waard! Omdat Duits één van de belangrijkste talen ter wereld is...