Taalgids

nl De tijd   »   sv Tider

8 [acht]

De tijd

De tijd

8 [åtta]

Tider

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Zweeds Geluid meer
Neem me niet kwalijk! U--äk-a! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Weet u misschien hoe laat het is? H-r--yc-e- är---o---n? H__ m_____ ä_ k_______ H-r m-c-e- ä- k-o-k-n- ---------------------- Hur mycket är klockan? 0
Hartelijk dank. Ta-k----m-c---. T___ s_ m______ T-c- s- m-c-e-. --------------- Tack så mycket. 0
Het is een uur. Klo-kan är-et-. K______ ä_ e___ K-o-k-n ä- e-t- --------------- Klockan är ett. 0
Het is twee uur. Kl--ka- ä- ---. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-å- --------------- Klockan är två. 0
Het is drie uur. Kl---an ä- --e. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-e- --------------- Klockan är tre. 0
Het is vier uur. K-o---n-ä- -y--. K______ ä_ f____ K-o-k-n ä- f-r-. ---------------- Klockan är fyra. 0
Het is vijf uur. Kl---an -r--e-. K______ ä_ f___ K-o-k-n ä- f-m- --------------- Klockan är fem. 0
Het is zes uur. Kl--kan ä- sex. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-x- --------------- Klockan är sex. 0
Het is zeven uur. K---kan är sj-. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-u- --------------- Klockan är sju. 0
Het is acht uur. Klo---n är-å--a. K______ ä_ å____ K-o-k-n ä- å-t-. ---------------- Klockan är åtta. 0
Het is negen uur. K-oc-a- -r n--. K______ ä_ n___ K-o-k-n ä- n-o- --------------- Klockan är nio. 0
Het is tien uur. K----a--är --o. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-o- --------------- Klockan är tio. 0
Het is elf uur. K--c--n-ä- el--. K______ ä_ e____ K-o-k-n ä- e-v-. ---------------- Klockan är elva. 0
Het is twaalf uur. K--ck-- -r t-l-. K______ ä_ t____ K-o-k-n ä- t-l-. ---------------- Klockan är tolv. 0
Een minuut heeft zestig seconden. E- --n-t-har -ex--o----un-er. E_ m____ h__ s_____ s________ E- m-n-t h-r s-x-i- s-k-n-e-. ----------------------------- En minut har sextio sekunder. 0
Een uur heeft zestig minuten. E--ti--e--a---ext-o m-nu-e-. E_ t____ h__ s_____ m_______ E- t-m-e h-r s-x-i- m-n-t-r- ---------------------------- En timme har sextio minuter. 0
Een dag heeft vierentwintig uur. En--ag-ha---jugo-y----i-mar. E_ d__ h__ t________ t______ E- d-g h-r t-u-o-y-a t-m-a-. ---------------------------- En dag har tjugofyra timmar. 0

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!
Wist je dat?
Duits is de moedertaal van meer dan 90 miljoen mensen. Ze leven voornamelijk in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Ook in België, Liechtenstein, Noord-Italië en Luxemburg wordt Duits gesproken. Tot de moedertaal komen nog eens 80 miljoen mensen die de Duitse taal begrijpen. Duits is in feite één van de meest geleerde vreemde talen. Net zoals Engels en Nederlands is het één van de West-Germaanse talen. Maar het is door vele eeuwen heen ook door andere talen beïnvloed. Dat komt omdat de taalgebied in centraal Europa ligt. Tegenwoordig zijn er Engelse woorden in de Duitse woordenschat geïntegreerd. Een ander kenmerk van de Duitse taal zijn de vele dialecten. Deze worden echter steeds minder belangrijk. Vooral via de media wordt de standaardtaal verder verspreid. Veel scholen willen daarom weer onderwijs geven in het dialect. De Duitse grammatica is niet gemakkelijk, maar zeker de moeite waard! Omdat Duits één van de belangrijkste talen ter wereld is...