Ordliste

nn Kjensler   »   bs Osjećaji

56 [femtiseks]

Kjensler

Kjensler

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Bosnian Spel Meir
ha lyst Bit- r--po-o-en B___ r_________ B-t- r-s-o-o-e- --------------- Biti raspoložen 0
Vi har lyst. Ra-p--ožen--smo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo. 0
Vi har ikkje lyst. Nis-o r-s--lož-ni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi. 0
vere redd Boj--i--e B_____ s_ B-j-t- s- --------- Bojati se 0
Eg er redd. J- s- bo--m. J_ s_ b_____ J- s- b-j-m- ------------ Ja se bojim. 0
Eg er ikkje redd. J--se-ne------. J_ s_ n_ b_____ J- s- n- b-j-m- --------------- Ja se ne bojim. 0
ha tid Ima-- vr----a I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena 0
Han har tid. On-ima -re-e--. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena. 0
Han har ikkje tid. O--n-ma v--mena. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena. 0
keie seg Do-ađ---ti -e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se 0
Ho keiar seg. Ona s--dosađ---. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje. 0
Ho keiar seg ikkje. O-a--e -e -----uje. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje. 0
vere svolten Bi-i--l---n B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan 0
Er de svoltne? J-st--l--g-adn-? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni? 0
Er de ikkje svoltne? V- -is---g---n-? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni? 0
vere tyrst B-ti-že-an B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan 0
Dei er tyrste. Oni -u --dn-. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni. 0
Dei er ikkje tyrste. Oni ---- -e---. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni. 0

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!