Ordliste

nn Kjensler   »   ky Сезимдер

56 [femtiseks]

Kjensler

Kjensler

56 [элүү алты]

56 [элүү алты]

Сезимдер

Sezimder

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Kyrgyz Spel Meir
ha lyst К-а--о К_____ К-а-о- ------ Каалоо 0
Kaaloo K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
Vi har lyst. Биз -а--а-б--. Б__ к_________ Б-з к-а-а-б-з- -------------- Биз каалайбыз. 0
Biz-k-ala-bı-. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
Vi har ikkje lyst. Би- --алаба-б-з. Б__ к___________ Б-з к-а-а-а-б-з- ---------------- Биз каалабайбыз. 0
Bi--k--l-ba----. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
vere redd К--к-у К_____ К-р-у- ------ Коркуу 0
K-r-uu K_____ K-r-u- ------ Korkuu
Eg er redd. М---ко-----н. М__ к________ М-н к-р-о-у-. ------------- Мен коркомун. 0
M-- kor---u-. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
Eg er ikkje redd. Ме----р-поймун. М__ к__________ М-н к-р-п-й-у-. --------------- Мен коркпоймун. 0
Me- ----p-y-u-. M__ k__________ M-n k-r-p-y-u-. --------------- Men korkpoymun.
ha tid У-ак--сы --- бо-уу У_______ б__ б____ У-а-т-с- б-р б-л-у ------------------ Убактысы бар болуу 0
Ub-kt--ı --- ----u U_______ b__ b____ U-a-t-s- b-r b-l-u ------------------ Ubaktısı bar boluu
Han har tid. Анын----а-ын--уба-тысы--ар. А____________ у_______ б___ А-ы-(-а-а-ы-] у-а-т-с- б-р- --------------------------- Анын(баланын] убактысы бар. 0
Anın(-al--ı-) -b-ktı-ı-ba-. A____________ u_______ b___ A-ı-(-a-a-ı-) u-a-t-s- b-r- --------------------------- Anın(balanın) ubaktısı bar.
Han har ikkje tid. Анын(ба-аны----ба-т-сы---к. А____________ у_______ ж___ А-ы-(-а-а-ы-] у-а-т-с- ж-к- --------------------------- Анын(баланын] убактысы жок. 0
A--n-b---nı-- u--k--sı jok. A____________ u_______ j___ A-ı-(-a-a-ı-) u-a-t-s- j-k- --------------------------- Anın(balanın) ubaktısı jok.
keie seg зе-и-үү з______ з-р-г-ү ------- зеригүү 0
zerigüü z______ z-r-g-ü ------- zerigüü
Ho keiar seg. Ал(кыз- зе----- ж-т--. А______ з______ ж_____ А-(-ы-] з-р-г-п ж-т-т- ---------------------- Ал(кыз] зеригип жатат. 0
A--kı-) zeri-ip j-t-t. A______ z______ j_____ A-(-ı-) z-r-g-p j-t-t- ---------------------- Al(kız) zerigip jatat.
Ho keiar seg ikkje. А-(к-з- -е---к-- жок. А______ з_______ ж___ А-(-ы-] з-р-к-е- ж-к- --------------------- Ал(кыз] зериккен жок. 0
Al--ı-) -e-i-k-- jok. A______ z_______ j___ A-(-ı-) z-r-k-e- j-k- --------------------- Al(kız) zerikken jok.
vere svolten Ач-- -ол-у А___ б____ А-к- б-л-у ---------- Ачка болуу 0
Aç----o-uu A___ b____ A-k- b-l-u ---------- Açka boluu
Er de svoltne? Ачка--ң--бы? А___________ А-к-с-ң-р-ы- ------------ Ачкасыңарбы? 0
Açk---ŋa-b-? A___________ A-k-s-ŋ-r-ı- ------------ Açkasıŋarbı?
Er de ikkje svoltne? Ачк- --е--и-ер--? А___ э___________ А-к- э-е-с-ң-р-и- ----------------- Ачка эмессиңерби? 0
A-k- e--ssiŋ-r-i? A___ e___________ A-k- e-e-s-ŋ-r-i- ----------------- Açka emessiŋerbi?
vere tyrst С-у-оо С_____ С-у-о- ------ Суусоо 0
Suusoo S_____ S-u-o- ------ Suusoo
Dei er tyrste. А----с-ус-- ---ы--т. А___ с_____ ж_______ А-а- с-у-а- ж-т-ш-т- -------------------- Алар суусап жатышат. 0
Al-r-s-u-ap ---ı-a-. A___ s_____ j_______ A-a- s-u-a- j-t-ş-t- -------------------- Alar suusap jatışat.
Dei er ikkje tyrste. А-ар суу-аш--н-жок. А___ с________ ж___ А-а- с-у-а-к-н ж-к- ------------------- Алар суусашкан жок. 0
Alar -u-s-şkan j-k. A___ s________ j___ A-a- s-u-a-k-n j-k- ------------------- Alar suusaşkan jok.

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!