Ordliste

nn Kjensler   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [femtiseks]

Kjensler

Kjensler

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaeir , al'ahasis

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Arabic Spel Meir
ha lyst و-ود رغ-ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj-- r-g-ba w____ r_____ w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
Vi har lyst. ل--------ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l----na-ra-h-a l______ r_____ l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
Vi har ikkje lyst. ‫لا--غ-- --ي-ا.‬ ‫__ ر___ ل______ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
la --g-bat--adayn-. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
vere redd ‫-لش-ور-ب-ل----‬ ‫______ ب_______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
al-hu--r bialkha--a. a_______ b__________ a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
Eg er redd. ‫---ر --ل------أ-ا ---ف.‬ ‫____ ب_____ / أ__ خ_____ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
a-h-e----ia-khaw- - ---a-k-ayi--. a______ b________ / '___ k_______ a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Eg er ikkje redd. ‫--- خ----ً-‬ ‫___ خ______ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
l---k---f---. l__ k________ l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
ha tid ت----ال-قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
tu-fi--alwa-t t_____ a_____ t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
Han har tid. ‫ل--ه وقت-‬ ‫____ و____ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l--y--w--t-. l____ w_____ l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
Han har ikkje tid. ‫-ا --- لدي-.‬ ‫__ و__ ل_____ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
l-- --qt---d-y-a. l__ w___ l_______ l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
keie seg ا-شعو- --ل--ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a---u-ur--i-l-u--l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
Ho keiar seg. ه---ش---با-م-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi--a-h-u--bi-l--lul h_ t______ b________ h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
Ho keiar seg ikkje. ‫إ--ا--ا--ش----الملل-‬ ‫____ ل_ ت___ ب_______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'-in--a l- ---he---bia-mi-l. '______ l_ t______ b________ '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
vere svolten الشعو---الجوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a--h-e-r-bia--ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Er de svoltne? ‫ه- ---- جي---‬ ‫__ أ___ ج_____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
hl---n--- j-a-? h_ '_____ j____ h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
Er de ikkje svoltne? ‫----- ج--عا--‬ ‫_____ ج______ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
alis-u- jya-a-n? a______ j_______ a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
vere tyrst ا-----ب---طش ا___________ ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
a---ew--ale--h a_____________ a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
Dei er tyrste. ‫-م -طشى-‬ ‫__ ع_____ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
h---a-sh-a. h_ e_______ h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
Dei er ikkje tyrste. ‫ليسوا-عطشى.‬ ‫_____ ع_____ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
l-a--u -a---aa. l_____ e_______ l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!