Ordliste

nn Kjensler   »   en Feelings

56 [femtiseks]

Kjensler

Kjensler

56 [fifty-six]

Feelings

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk English (UK) Spel Meir
ha lyst to --e-------- wan--to t_ f___ l___ / w___ t_ t- f-e- l-k- / w-n- t- ---------------------- to feel like / want to 0
Vi har lyst. We--ee- li-e- - We-w--t t-. W_ f___ l____ / W_ w___ t__ W- f-e- l-k-. / W- w-n- t-. --------------------------- We feel like. / We want to. 0
Vi har ikkje lyst. W---o--- -e-l l--e.-- -- d-’- -an- to. W_ d____ f___ l____ / W_ d___ w___ t__ W- d-n-t f-e- l-k-. / W- d-’- w-n- t-. -------------------------------------- We don’t feel like. / We do’t want to. 0
vere redd to b-----aid t_ b_ a_____ t- b- a-r-i- ------------ to be afraid 0
Eg er redd. I-- a--a--. I__ a______ I-m a-r-i-. ----------- I’m afraid. 0
Eg er ikkje redd. I----n-t ---aid. I a_ n__ a______ I a- n-t a-r-i-. ---------------- I am not afraid. 0
ha tid t--ha---ti-e t_ h___ t___ t- h-v- t-m- ------------ to have time 0
Han har tid. H- -a---i--. H_ h__ t____ H- h-s t-m-. ------------ He has time. 0
Han har ikkje tid. H--h-s-no-t--e. H_ h__ n_ t____ H- h-s n- t-m-. --------------- He has no time. 0
keie seg t---- -o-ed t_ b_ b____ t- b- b-r-d ----------- to be bored 0
Ho keiar seg. She -s--o-ed. S__ i_ b_____ S-e i- b-r-d- ------------- She is bored. 0
Ho keiar seg ikkje. S----s --- --red. S__ i_ n__ b_____ S-e i- n-t b-r-d- ----------------- She is not bored. 0
vere svolten to-be -u--ry t_ b_ h_____ t- b- h-n-r- ------------ to be hungry 0
Er de svoltne? A---y-u hu-g--? A__ y__ h______ A-e y-u h-n-r-? --------------- Are you hungry? 0
Er de ikkje svoltne? Ar--’t-y---hun---? A_____ y__ h______ A-e-’- y-u h-n-r-? ------------------ Aren’t you hungry? 0
vere tyrst t- -- -hirs-y t_ b_ t______ t- b- t-i-s-y ------------- to be thirsty 0
Dei er tyrste. Th----re--h---ty. T___ a__ t_______ T-e- a-e t-i-s-y- ----------------- They are thirsty. 0
Dei er ikkje tyrste. They---e --- th-r-ty. T___ a__ n__ t_______ T-e- a-e n-t t-i-s-y- --------------------- They are not thirsty. 0

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!