Ordliste

nn Kjensler   »   pt Sentimentos

56 [femtiseks]

Kjensler

Kjensler

56 [cinquenta e seis]

Sentimentos

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Portuguese (PT) Spel Meir
ha lyst t-r --n---e t__ v______ t-r v-n-a-e ----------- ter vontade 0
Vi har lyst. N-s -emos vontade. N__ t____ v_______ N-s t-m-s v-n-a-e- ------------------ Nós temos vontade. 0
Vi har ikkje lyst. N----ã- te-o- von----. N__ n__ t____ v_______ N-s n-o t-m-s v-n-a-e- ---------------------- Nós não temos vontade. 0
vere redd t-r ---o t__ m___ t-r m-d- -------- ter medo 0
Eg er redd. Eu-t-----m-d-. E_ t____ m____ E- t-n-o m-d-. -------------- Eu tenho medo. 0
Eg er ikkje redd. E----o-t--h---e--. E_ n__ t____ m____ E- n-o t-n-o m-d-. ------------------ Eu não tenho medo. 0
ha tid ter -e-po t__ t____ t-r t-m-o --------- ter tempo 0
Han har tid. El- -e- te--o. E__ t__ t_____ E-e t-m t-m-o- -------------- Ele tem tempo. 0
Han har ikkje tid. Ele-n-o-t-m-temp-. E__ n__ t__ t_____ E-e n-o t-m t-m-o- ------------------ Ele não tem tempo. 0
keie seg e-----abo--ec-do e____ a_________ e-t-r a-o-r-c-d- ---------------- estar aborrecido 0
Ho keiar seg. E---e----a-or-eci-a. E__ e___ a__________ E-a e-t- a-o-r-c-d-. -------------------- Ela está aborrecida. 0
Ho keiar seg ikkje. E-a não-est- a--rre---a. E__ n__ e___ a__________ E-a n-o e-t- a-o-r-c-d-. ------------------------ Ela não está aborrecida. 0
vere svolten ter fo-- /-est-- c-m fo-e t__ f___ / e____ c__ f___ t-r f-m- / e-t-r c-m f-m- ------------------------- ter fome / estar com fome 0
Er de svoltne? Est-o -om -o--? E____ c__ f____ E-t-o c-m f-m-? --------------- Estão com fome? 0
Er de ikkje svoltne? Nã--estã- -om -o-e? N__ e____ c__ f____ N-o e-t-o c-m f-m-? ------------------- Não estão com fome? 0
vere tyrst t-r-sede-/ es-ar -o----de t__ s___ / e____ c__ s___ t-r s-d- / e-t-r c-m s-d- ------------------------- ter sede / estar com sede 0
Dei er tyrste. E-e- -st-o-----se--. E___ e____ c__ s____ E-e- e-t-o c-m s-d-. -------------------- Eles estão com sede. 0
Dei er ikkje tyrste. El-s não es-ã------se--. E___ n__ e____ c__ s____ E-e- n-o e-t-o c-m s-d-. ------------------------ Eles não estão com sede. 0

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!