Ordliste

nn Leddsetningar med at 1   »   pt Oração subordinada com que 1

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

Leddsetningar med at 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Portuguese (PT) Spel Meir
Kanskje det blir betre vêr i morgon. O t-m-o-tal-ez-me--or----anhã. O t____ t_____ m______ a______ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Korleis veit du det? C-m--- que v--- s-be i-so? C___ é q__ v___ s___ i____ C-m- é q-e v-c- s-b- i-s-? -------------------------- Como é que você sabe isso? 0
Eg håpar det blir betre. E--e--ero qu----l--re. E_ e_____ q__ m_______ E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Han kjem heilt sikkert. E-- v-m -- -----z-. E__ v__ d_ c_______ E-e v-m d- c-r-e-a- ------------------- Ele vem de certeza. 0
Er det sikkert? D--c--te-a? D_ c_______ D- c-r-e-a- ----------- De certeza? 0
Eg veit at han kjem. Eu se- --e e-- -e-. E_ s__ q__ e__ v___ E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Han ringjer sikkert. Ele de-cert----q-e-------le---a-. E__ d_ c______ q__ v__ t_________ E-e d- c-r-e-a q-e v-i t-l-f-n-r- --------------------------------- Ele de certeza que vai telefonar. 0
Er det sant? Ve----e? V_______ V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Eg trur (at) han ringjer. Eu a---d-t----- --- va---el--on-r. E_ a_______ q__ e__ v__ t_________ E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Vinen er sikkert gamal. O-vin-o é--e-h- -om --r--z-. O v____ é v____ c__ c_______ O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Veit du det sikkert? Te--a ----e--? T__ a c_______ T-m a c-r-e-a- -------------- Tem a certeza? 0
Eg går ut frå at han er gamal. Eu --po--o-que---ja-----o. E_ s______ q__ s___ v_____ E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Sjefen vår ser flott ut. O--os------fe é -o-ito. O n____ c____ é b______ O n-s-o c-e-e é b-n-t-. ----------------------- O nosso chefe é bonito. 0
Synest du det? A--a? A____ A-h-? ----- Acha? 0
Eg synest at han ser veldig flott ut. Ac-- -----le ---e-lment- -ui-- b-n--o. A___ q__ e__ é r________ m____ b______ A-h- q-e e-e é r-a-m-n-e m-i-o b-n-t-. -------------------------------------- Acho que ele é realmente muito bonito. 0
Sjefen har sikkert ein kjærast. O ----e te--de -e--ez---m- --mor---. O c____ t__ d_ c______ u__ n________ O c-e-e t-m d- c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------ O chefe tem de certeza uma namorada. 0
Trur du det? Ach--m--m-? A___ m_____ A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
Det er godt mogleg at han har ein kjærast. É --- -----ve- que--l- -e-ha -ma n-mo-a-a. É b__ p_______ q__ e__ t____ u__ n________ É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Det spanske språket

Spansk er eitt av verdsspråka. Det er morsmål for meir enn 380 millionar menneske. I tillegg er det andre språk for svært mange menneske. Dermed er spansk eitt av dei viktigaste språka på planeten. Og det er det største av alle dei romanske språka. Dei spansktalande sjølve kallar språket sitt español eller castellano. Omgrepet castellano fortel kor det spanske språket kjem frå. Det utvikla seg frå daglegtalen i Castilla. Dei fleste spanjolar tala kastiljansk så tidleg som det 16. hundreåret. I dag blir omgrepa español og castellano brukt om einannan. Men dei kan òg vere politisk lada. Spansk vart utbreidd gjennom erobringar og kolonisering. Spansk blir òg tala i Vest-Afrika og på Filippinane. Dei fleste spanskspråklege menneske bur i Amerika. I Mellom- og Sør-Amerika er spansk det største språket. Men òg i USA veks talet på spanskspråklege. Om lag 50 millionar menneske i USA talar spansk. Det er fleire enn i Spania! Spansk i Amerika skil seg frå spansk i Europa. Desse skilnadene ser vi mest i ordtilfanget og grammatikken. I Amerika brukar dei til dømes ei anna fortidsform. Det er òg mange skilnader i ordtilfanget. Nokre ord finst berre i Amerika, andre berre i Spania. Men spansken er ikkje einskapleg i Amerika heller. Det finst forskjellige variantar av amerikansk spansk. Etter engelsk er spansk det mest studerte framandspråket i verda. Og det er nokså snøgt å lære. Kva ventar du på? - ¡Vamos!