Ordliste

nn Imperative 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [nitti]

Imperative 2

Imperative 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

[ēval viṉaic col 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Tamil Spel Meir
Barber deg! ஷ--ம்-செ--! ஷவரம- ச-ய-! ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ṣ-v-r-m---y! ṣavaram cey! ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Vask deg! ஸ்-ானம் --ய்! ஸ-ன-னம- ச-ய-! ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
Sṉāṉam-c--! Sṉāṉam cey! S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Kjem deg! த---வார--்---்! தல- வ-ர-க-க-ள-! த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
Ta--i -----koḷ! Talai vārikkoḷ! T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Ring! கூ----டு! க-ப-ப-ட-! க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
K-ppiṭu! Kūppiṭu! K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Start! Set i gang! ஆ----ி! ஆரம-ப-! ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
Ā-ampi! Ārampi! Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Slutt! நில்! ந-ல-! ந-ல-! ----- நில்! 0
N-l! Nil! N-l- ---- Nil!
La vere! அதை---ட்---விட-! அத- வ-ட-ட- வ-ட-! அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Ata- -i----vi-u! Atai viṭṭu viṭu! A-a- v-ṭ-u v-ṭ-! ---------------- Atai viṭṭu viṭu!
Sei det! அ----ொ-்ல- -ிடு! அத- ச-ல-ல- வ-ட-! அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
A-a----ll--viṭ-! Atai colli viṭu! A-a- c-l-i v-ṭ-! ---------------- Atai colli viṭu!
Kjøp det! அ-- --ங----வ-ட-! அத- வ-ங-க- வ-ட-! அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
Atai--āṅk---i--! Atai vāṅki viṭu! A-a- v-ṅ-i v-ṭ-! ---------------- Atai vāṅki viṭu!
Ver aldri uærleg! நேர்---ற்--ன-க-இ-ு-்-ாத-! ந-ர-ம-யற-றவன-க இர-க-க-த-! ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
Nērm-i--ṟ---a-----ir-kkā--! Nērmaiyaṟṟavaṉāka irukkātē! N-r-a-y-ṟ-a-a-ā-a i-u-k-t-! --------------------------- Nērmaiyaṟṟavaṉāka irukkātē!
Ver aldri frekk! த---லை----ு-்--ன-க-இ----கா-ே! த-ல-ல- க-ட-ப-பவன-க இர-க-க-த-! த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
Tol-a- ---u-pavaṉ--- -r--k--ē! Tollai koṭuppavaṉāka irukkātē! T-l-a- k-ṭ-p-a-a-ā-a i-u-k-t-! ------------------------------ Tollai koṭuppavaṉāka irukkātē!
Ver aldri uhøfleg! ம----தை-----வனாக-இர----ா-ே! மர-ய-த- அற-றவன-க இர-க-க-த-! ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
Mariyāta---ṟṟ-v----- -r-kk-t-! Mariyātai aṟṟavaṉāka irukkātē! M-r-y-t-i a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-k-t-! ------------------------------ Mariyātai aṟṟavaṉāka irukkātē!
Ver alltid ærleg! எப-பொ-ு-ு-்--ேர்-ை-ாக---ு! எப-ப-ழ-த-ம- ந-ர-ம-ய-க இர-! எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
E-poḻ--um -ērma--ā-a -r-! Eppoḻutum nērmaiyāka iru! E-p-ḻ-t-m n-r-a-y-k- i-u- ------------------------- Eppoḻutum nērmaiyāka iru!
Ver alltid hyggeleg! எப-பொழுத--- --்லவன-க----! எப-ப-ழ-த-ம- நல-லவன-க இர-! எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
E-po-ut-m -a-lavaṉ--- -ru! Eppoḻutum nallavaṉāka iru! E-p-ḻ-t-m n-l-a-a-ā-a i-u- -------------------------- Eppoḻutum nallavaṉāka iru!
Ver alltid høfleg! எ-்-ொ--தும் ---யா---ொடுப்---ா-----! எப-ப-ழ-த-ம- மர-ய-த-க-ட-ப-பவன-க இர-! எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
E--o--------ri-----k-ṭ-pp-vaṉāk---r-! Eppoḻutum mariyātaikoṭuppavaṉāka iru! E-p-ḻ-t-m m-r-y-t-i-o-u-p-v-ṉ-k- i-u- ------------------------------------- Eppoḻutum mariyātaikoṭuppavaṉāka iru!
Kom trygt heim! ச-க-க--மா- --ட- -ோ---- -ேர வ-ழ--்து-்கள-! ச-க-க-யம-க வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-கள-! ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
C-ukk--amāka-vī-- p--- ---a vāḻt-u-ka-! Caukkiyamāka vīṭu pōyc cēra vāḻttukkaḷ! C-u-k-y-m-k- v-ṭ- p-y- c-r- v-ḻ-t-k-a-! --------------------------------------- Caukkiyamāka vīṭu pōyc cēra vāḻttukkaḷ!
Ta vare på deg sjølv! உ--க-ை-ந-------வ----த-க--கொள--ு-்க-்! உங-கள- நன-ற-க கவன-த-த-க- க-ள-ள-ங-கள-! உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
U-kaḷ-i naṉ-āka--a---i--u- -o-ḷ-ṅ-aḷ! Uṅkaḷai naṉṟāka kavaṉittuk koḷḷuṅkaḷ! U-k-ḷ-i n-ṉ-ā-a k-v-ṉ-t-u- k-ḷ-u-k-ḷ- ------------------------------------- Uṅkaḷai naṉṟāka kavaṉittuk koḷḷuṅkaḷ!
Kom og besøk oss att snart. க---ி---ா- -று-----ம- --வும்! கண-ட-ப-ப-க மற-பட-ய-ம- வரவ-ம-! க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
K-ṇṭ-p-ā-- -aṟupa--y---v-r--um! Kaṇṭippāka maṟupaṭiyum varavum! K-ṇ-i-p-k- m-ṟ-p-ṭ-y-m v-r-v-m- ------------------------------- Kaṇṭippāka maṟupaṭiyum varavum!

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...