lære
கற-ப-ு
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
ka-patu
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
Lærer elevane mykje?
ம-ண-ர்க-்-ந-றை- -ற்-------்--ா?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m--a--r--ḷ-niṟ---a k----ṉ--r----?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Lærer elevane mykje?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Nei, dei lærer lite.
இ---ை.----்சம-த--் -ற-க-ற--்க-்.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Il-ai.----camt-- ----i-ā--a-.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Nei, dei lærer lite.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
spørje
க-ட-பது
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kē--a-u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
Spør du ofte læraren?
ஆசி-ிய-- --ங--ள- --ி--கடி கே-----ள- க----------?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ācir--a-----īṅ-a--a-i-k-ṭ--k--vikaḷ -ē--atuṇṭā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Spør du ofte læraren?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Nei, eg spør han ikkje ofte.
இல--ை,-ான்-அ--ை-அ-ிக---- -ேள-வி-ள் --ட-பத-----.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Il--i,nā---va--- ---kkaṭi --ḷ-i--ḷ -----t-l--i.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
Nei, eg spør han ikkje ofte.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
svare
ப-ி-் -ொல்வது
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P-ti--c-l-atu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
svare
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Svar, er du snill.
தயவு --ய்-ு ---ல் --ல்-வ-ம்.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
tay-vu----tu pa-il c---a-um.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
Svar, er du snill.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
Eg svarar.
நா------ல---ள-க்--ற-ன்.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nā------l -ḷ-k--ṟ-ṉ.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Eg svarar.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
jobbe
வேலை செ-்வ-ு
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēl-i--ey---u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
jobbe
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
jobbar han no?
அ-ன--இ-்--ழுத- வ-ல- -ெய்து -ொ-்டி-ு----ற--ா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a-a- i---ḻu-u-v-l-i c--t--k-ṇṭ-ruk-i-āṉā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
jobbar han no?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Ja, han held på å jobbe.
ஆ-்-அ-ன் இ---ொ---ு வேலை செ-்து--ொ-்டி--க்-ிற-ன்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām-a-aṉ -p---ut--vē--i-ceytu-k-ṇ-irukkiṟ-ṉ.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Ja, han held på å jobbe.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
kome
வ--வது
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Varu-a-u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
Kjem de?
நீ---ள- வர----ீர்---?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n--k-ḷ-v-r-ki-ī-kaḷ-?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Kjem de?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Ja, vi kjem snart.
ஆம்,------்-ச-க்கிரம---ரு-ிற-ம்.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā--n-ṅkaḷ--īk-ir-- varuki-ō-.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Ja, vi kjem snart.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
bu
வசி--பது
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
Va-i----u
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
Bur du i Berlin?
ந--்-ள--பெர-லி---் வசி--க-ற-ர்களா?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n--ka- ---li-i--v-cik-i--r-aḷ-?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Bur du i Berlin?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Ja, eg bur i Berlin.
ஆம்,-ா---ப-ர--ி---் வசிக்க--ே-்.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ām-nāṉ -e-l---- va--kki-ēṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Ja, eg bur i Berlin.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.