Ordliste

nn Imperativ 2   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

Unjesho shuashjer 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Adyghe Spel Meir
Barber deg! Зы--с! З_____ З-у-с- ------ Зыупс! 0
Zy-ps! Z_____ Z-u-s- ------ Zyups!
Vask deg! З--хьак-! З________ З-т-ь-к-! --------- ЗытхьакI! 0
Z----akI! Z________ Z-t-'-k-! --------- Zyth'akI!
Kjem deg! П--х--ц -ьы! П______ ж___ П-ъ-ь-ц ж-ы- ------------ Пшъхьац жьы! 0
Psh--ac --'-! P______ z____ P-h-'-c z-'-! ------------- Pshh'ac zh'y!
Ring! Т---ф-н-I----у! ---е----Iэ-шъ-те-! Т_________ т___ Т_________ ш______ Т-л-ф-н-I- т-у- Т-л-ф-н-I- ш-у-е-! ---------------------------------- ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 0
Tele-o-k-j- teu---elef--k-je shu-e-! T__________ t___ T__________ s______ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Start! Set i gang! Егъ-жь- Е-ъ--ъ---! Е______ Е_________ Е-ъ-ж-! Е-ъ-г-а-ь- ------------------ Егъажь! Ежъугъажь! 0
Eg-z-'!----ug-z--! E______ E_________ E-a-h-! E-h-g-z-'- ------------------ Egazh'! Ezhugazh'!
Slutt! Щы--э-! Щ--ъу--э-! Щ______ Щ_________ Щ-г-э-! Щ-ж-у-ъ-т- ------------------ Щыгъэт! Щыжъугъэт! 0
S-hy---t--Sh--z-ugje-! S________ S___________ S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
La vere! Ы-ж и-I ащ! -у- шъу-к- --! Ы__ и__ а__ Ы__ ш_____ а__ Ы-ж и-I а-! Ы-ж ш-у-к- а-! -------------------------- Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 0
Yuzh -kI-a-hh! Yu-h-shu--- --hh! Y___ i__ a____ Y___ s_____ a____ Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Sei det! К---о-а----ъа-ъуIо --! К____ а__ К_______ а__ К-а-о а-! К-а-ъ-I- а-! ---------------------- КъаIо ар! КъашъуIо ар! 0
KaIo-ar!------Io --! K___ a__ K______ a__ K-I- a-! K-s-u-o a-! -------------------- KaIo ar! KashuIo ar!
Kjøp det! Щ----ар---ъущ-ф- -р! Щ___ а__ Ш______ а__ Щ-ф- а-! Ш-у-э-ы а-! -------------------- Щэфы ар! Шъущэфы ар! 0
S--je-y -r- -h-s---e-----! S______ a__ S_________ a__ S-h-e-y a-! S-u-h-j-f- a-! -------------------------- Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
Ver aldri uærleg! Сыди-ъок-и -ым-----э-эн-ъ! С_________ з______________ С-д-г-о-I- з-м-г-э-э-э-ч-! -------------------------- СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 0
Sydigo-I--zy--g-ezjef-e-c-! S________ z________________ S-d-g-k-i z-m-g-e-j-f-e-c-! --------------------------- SydigokIi zymygjezjefjench!
Ver aldri frekk! Сы--г----и---ыд--! С_________ у______ С-д-г-о-I- у-ы-ы-! ------------------ СыдигъокIи умыдыс! 0
Sydigok-- -m-dys! S________ u______ S-d-g-k-i u-y-y-! ----------------- SydigokIi umydys!
Ver aldri uhøfleg! С--иг----и-Iэ-эбынч-эу --ы-ы-! С_________ I__________ у______ С-д-г-о-I- I-д-б-н-ъ-у у-ы-ы-! ------------------------------ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 0
S-d-go--- -j---eby-c-jeu----h---t! S________ I_____________ u________ S-d-g-k-i I-e-j-b-n-h-e- u-h-y-y-! ---------------------------------- SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
Ver alltid ærleg! Р-н-у -ы-ъэза-! Р____ з________ Р-н-у з-г-э-а-! --------------- Ренэу зыгъэзаф! 0
Re--eu z-g-e---! R_____ z________ R-n-e- z-g-e-a-! ---------------- Renjeu zygjezaf!
Ver alltid hyggeleg! Ренэу-нэ-----гъ-у щы-! Р____ н__________ щ___ Р-н-у н-г-и-ы-ъ-у щ-т- ---------------------- Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 0
R-nj-u-nj-----yg-e--sh-y-! R_____ n___________ s_____ R-n-e- n-e-u-h-g-e- s-h-t- -------------------------- Renjeu njeguihygjeu shhyt!
Ver alltid høfleg! Р-н-у-I--э-э- --т! Р____ I______ щ___ Р-н-у I-д-б-у щ-т- ------------------ Ренэу Iэдэбэу щыт! 0
R-nje- I-ed--bj-u---hy-! R_____ I_________ s_____ R-n-e- I-e-j-b-e- s-h-t- ------------------------ Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
Kom trygt heim! Гъ--ум-ф! Г________ Г-о-у-а-! --------- Гъогумаф! 0
Gogu-af! G_______ G-g-m-f- -------- Gogumaf!
Ta vare på deg sjølv! Шъ-зыфэс-----ь! Ш______________ Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
Sh--y-----k-zh'! S_______________ S-u-y-j-s-k-z-'- ---------------- Shuzyfjesakyzh'!
Kom og besøk oss att snart. Д-ы-и -- т-м-ш---------ы--ак-у! Д____ б_ т_______ ш____________ Д-ы-и б- т-м-ш-э- ш-у-ъ-т-а-I-! ------------------------------- Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 0
D-h-r- -----e-y-h--eu --uk-t--kIu! D_____ b__ t_________ s___________ D-h-r- b-e t-m-s-I-e- s-u-y-f-k-u- ---------------------------------- Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...