Ordliste

nn Imperativ 2   »   es Modo imperativo 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [noventa]

Modo imperativo 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Spanish Spel Meir
Barber deg! ¡A-éita-e! ¡_________ ¡-f-i-a-e- ---------- ¡Aféitate!
Vask deg! ¡Lá----! ¡_______ ¡-á-a-e- -------- ¡Lávate!
Kjem deg! ¡-éinate! ¡________ ¡-é-n-t-! --------- ¡Péinate!
Ring! ¡Llam----o- ------n--- --l--e (u-t-----po- -e-é--no)! ¡_____ (___ t_________ ¡_____ (______ (___ t_________ ¡-l-m- (-o- t-l-f-n-)- ¡-l-m- (-s-e-) (-o- t-l-f-n-)- ----------------------------------------------------- ¡Llama (por teléfono)! ¡Llame (usted) (por teléfono)!
Start! Set i gang! ¡E-pi-----¡-mp-ece -u---d)! ¡________ ¡_______ (_______ ¡-m-i-z-! ¡-m-i-c- (-s-e-)- --------------------------- ¡Empieza! ¡Empiece (usted)!
Slutt! ¡-asta! ¡______ ¡-a-t-! ------- ¡Basta!
La vere! ¡D-j--e--! -De-e--us-e---e-o! ¡____ e___ ¡____ (______ e___ ¡-e-a e-o- ¡-e-e (-s-e-) e-o- ----------------------------- ¡Deja eso! ¡Deje (usted) eso!
Sei det! ¡---o---Díga-- (uste-)! ¡_____ ¡______ (_______ ¡-i-o- ¡-í-a-o (-s-e-)- ----------------------- ¡Dilo! ¡Dígalo (usted)!
Kjøp det! ¡Cómp-a-o! ¡---p-elo (ust-d)! ¡_________ ¡________ (_______ ¡-ó-p-a-o- ¡-ó-p-e-o (-s-e-)- ----------------------------- ¡Cómpralo! ¡Cómprelo (usted)!
Ver aldri uærleg! ¡No se-- -u-ca-fa---! ¡__ s___ n____ f_____ ¡-o s-a- n-n-a f-l-o- --------------------- ¡No seas nunca falso!
Ver aldri frekk! ¡N---eas nu-----n-o--nte! ¡__ s___ n____ i_________ ¡-o s-a- n-n-a i-s-l-n-e- ------------------------- ¡No seas nunca insolente!
Ver aldri uhøfleg! ¡-o--e-- nu--a d---ortés! ¡__ s___ n____ d_________ ¡-o s-a- n-n-a d-s-o-t-s- ------------------------- ¡No seas nunca descortés!
Ver alltid ærleg! ¡S- -ie--r----nc-ro! ¡__ s______ s_______ ¡-é s-e-p-e s-n-e-o- -------------------- ¡Sé siempre sincero!
Ver alltid hyggeleg! ¡---s----re-a---l-! ¡__ s______ a______ ¡-é s-e-p-e a-a-l-! ------------------- ¡Sé siempre amable!
Ver alltid høfleg! ¡S- s-em--- -tent-! ¡__ s______ a______ ¡-é s-e-p-e a-e-t-! ------------------- ¡Sé siempre atento!
Kom trygt heim! ¡-u-n -iaje! ¡____ v_____ ¡-u-n v-a-e- ------------ ¡Buen viaje!
Ta vare på deg sjølv! ¡---de------te-)! ¡_______ (_______ ¡-u-d-s- (-s-e-)- ----------------- ¡Cuídese (usted)!
Kom og besøk oss att snart. ¡V-elv- --s---)-- v---ta--o--pr-nto! ¡______ (______ a v_________ p______ ¡-u-l-a (-s-e-) a v-s-t-r-o- p-o-t-! ------------------------------------ ¡Vuelva (usted) a visitarnos pronto!

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...