Ordliste

nn Imperativ 2   »   ko 명령문 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

myeonglyeongmun 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Korean Spel Meir
Barber deg! 면도-세요! 면_____ 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
my--nd-h-s--o! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Vask deg! 세-하-요! 세_____ 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
s----aseyo! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Kjem deg! 머리- 빗으--! 머__ 빗____ 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
me-l-leu------eus---! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Ring! 전--세-! 전_____ 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
jeo---a-as-y-! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Start! Set i gang! 시--세-! 시_____ 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
s--a-h---yo! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Slutt! 그만하세-! 그_____ 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
geum--h--e--! g____________ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
La vere! 그만-세요! 그_____ 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
geumand--ey-! g____________ g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Sei det! 말-세-! 말____ 말-세-! ----- 말하세요! 0
ma--as---! m_________ m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Kjøp det! 사세요! 사___ 사-요- ---- 사세요! 0
sa-eyo! s______ s-s-y-! ------- saseyo!
Ver aldri uærleg! 절- -짓-하지 마-요! 절_ 거____ 마___ 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
je-l--e-------m---a-i---se-o! j______ g____________ m______ j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Ver aldri frekk! 절- 장-치- --요! 절_ 장___ 마___ 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
je-l--e jan-nanc--j- -a---o! j______ j___________ m______ j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Ver aldri uhøfleg! 절대----- --요! 절_ 무___ 마___ 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
j---d-e mul-eha-i-------! j______ m________ m______ j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Ver alltid ærleg! 늘--직하-요! 늘 정_____ 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
n-----e-n--ig------! n___ j______________ n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Ver alltid hyggeleg! 늘--절-세요! 늘 친_____ 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
ne-l -hin-e-l-as-y-! n___ c______________ n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Ver alltid høfleg! 늘-공--세요! 늘 공_____ 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
ne---g--gs---as---! n___ g_____________ n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Kom trygt heim! 집에-무사히-도--길---요! 집_ 무__ 도___ 바___ 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
j-b---m--a---do-ha--agil -a--e--! j____ m_____ d__________ b_______ j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Ta vare på deg sjølv! 건강-세요! 건_____ 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
ge-n--n--ase-o! g______________ g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Kom og besøk oss att snart. 곧-우-- -시 방문해주--! 곧 우__ 다_ 방______ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
g-d-ulile-- da-----n-mu--aej-seyo! g__ u______ d___ b________________ g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...