ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Ч-м- ви-не--ри-од-т-?
Ч___ в_ н_ п_________
Ч-м- в- н- п-и-о-и-е-
---------------------
Чому ви не приходите?
0
Ch--- v- n- prykh-d---?
C____ v_ n_ p__________
C-o-u v- n- p-y-h-d-t-?
-----------------------
Chomu vy ne prykhodyte?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Чому ви не приходите?
Chomu vy ne prykhodyte?
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
П-г-да--------г-н-.
П_____ д___ п______
П-г-д- д-ж- п-г-н-.
-------------------
Погода дуже погана.
0
P----a --zh- -oh-na.
P_____ d____ p______
P-h-d- d-z-e p-h-n-.
--------------------
Pohoda duzhe pohana.
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Погода дуже погана.
Pohoda duzhe pohana.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я-н- пр----,----- щ- -ог----поган-.
Я н_ п______ т___ щ_ п_____ п______
Я н- п-и-д-, т-м- щ- п-г-д- п-г-н-.
-----------------------------------
Я не прийду, тому що погода погана.
0
YA----p----d-, t--- sh----p-ho---p--ana.
Y_ n_ p______ t___ s____ p_____ p______
Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-.
----------------------------------------
YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я не прийду, тому що погода погана.
YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Чо-- --н--е п----д-ть?
Ч___ в__ н_ п_________
Ч-м- в-н н- п-и-о-и-ь-
----------------------
Чому він не приходить?
0
Ch-mu --n--e-pry-h--ytʹ?
C____ v__ n_ p__________
C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-?
------------------------
Chomu vin ne prykhodytʹ?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Чому він не приходить?
Chomu vin ne prykhodytʹ?
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Ві- не-з--рош-ний.
В__ н_ з__________
В-н н- з-п-о-е-и-.
------------------
Він не запрошений.
0
Vin-n- -ap--shen-y̆.
V__ n_ z___________
V-n n- z-p-o-h-n-y-.
--------------------
Vin ne zaproshenyy̆.
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Він не запрошений.
Vin ne zaproshenyy̆.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
В-н-----рий--,---м--що ві---- з-п-о---и-.
В__ н_ п______ т___ щ_ в__ н_ з__________
В-н н- п-и-д-, т-м- щ- в-н н- з-п-о-е-и-.
-----------------------------------------
Він не прийде, тому що він не запрошений.
0
Vi- n- pr-y--e, -omu-s------in--e-z-----h-ny-̆.
V__ n_ p______ t___ s____ v__ n_ z___________
V-n n- p-y-̆-e- t-m- s-c-o v-n n- z-p-o-h-n-y-.
-----------------------------------------------
Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Він не прийде, тому що він не запрошений.
Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Чо---ти -е-п-их-ди-?
Ч___ т_ н_ п________
Ч-м- т- н- п-и-о-и-?
--------------------
Чому ти не приходиш?
0
C-o-- ---n--p-y-hod---?
C____ t_ n_ p__________
C-o-u t- n- p-y-h-d-s-?
-----------------------
Chomu ty ne prykhodysh?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Чому ти не приходиш?
Chomu ty ne prykhodysh?
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я--е-маю----у.
Я н_ м__ ч____
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу.
0
YA -e ma-u---a-u.
Y_ n_ m___ c_____
Y- n- m-y- c-a-u-
-----------------
YA ne mayu chasu.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не маю часу.
YA ne mayu chasu.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я-н--п-ийду,-т--- щ--- н- маю--а-у.
Я н_ п______ т___ щ_ я н_ м__ ч____
Я н- п-и-д-, т-м- щ- я н- м-ю ч-с-.
-----------------------------------
Я не прийду, тому що я не маю часу.
0
YA--e-p-y-̆d----omu s-c-- ya--e--a---ch-su.
Y_ n_ p______ t___ s____ y_ n_ m___ c_____
Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o y- n- m-y- c-a-u-
-------------------------------------------
YA ne pryy̆du, tomu shcho ya ne mayu chasu.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не прийду, тому що я не маю часу.
YA ne pryy̆du, tomu shcho ya ne mayu chasu.
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Чо------н- -----а-шся?
Ч___ т_ н_ з__________
Ч-м- т- н- з-л-ш-є-с-?
----------------------
Чому ти не залишаєшся?
0
C--m- t- ne ----shay-s---a?
C____ t_ n_ z______________
C-o-u t- n- z-l-s-a-e-h-y-?
---------------------------
Chomu ty ne zalyshayeshsya?
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Чому ти не залишаєшся?
Chomu ty ne zalyshayeshsya?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я-по--нен-/-п-ви-н- -- -рац-ват-.
Я п______ / п______ щ_ п_________
Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и-
---------------------------------
Я повинен / повинна ще працювати.
0
YA -o-y-e- - p-vyn-a --c-e p----yuv-t-.
Y_ p______ / p______ s____ p___________
Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e p-a-s-u-a-y-
---------------------------------------
YA povynen / povynna shche pratsyuvaty.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я повинен / повинна ще працювати.
YA povynen / povynna shche pratsyuvaty.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я -- ---ишаю--- -ому щ--- -о----н / п--инна щ--пра-ювати.
Я н_ з_________ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ п_________
Я н- з-л-ш-ю-я- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и-
---------------------------------------------------------
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
0
Y- -e --ly-h-y-sy-,--omu-s--h---a --v-nen ---ov-nn-----he p-a-s--v--y.
Y_ n_ z____________ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ p___________
Y- n- z-l-s-a-u-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e p-a-s-u-a-y-
----------------------------------------------------------------------
YA ne zalyshayusya, tomu shcho ya povynen / povynna shche pratsyuvaty.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
YA ne zalyshayusya, tomu shcho ya povynen / povynna shche pratsyuvaty.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Ч-му----в-----ете?
Ч___ в_ в__ й_____
Ч-м- в- в-е й-е-е-
------------------
Чому ви вже йдете?
0
C-o-- vy--z-- y--et-?
C____ v_ v___ y̆_____
C-o-u v- v-h- y-d-t-?
---------------------
Chomu vy vzhe y̆dete?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чому ви вже йдете?
Chomu vy vzhe y̆dete?
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я--т-м---ий /-втом-е--.
Я в________ / в________
Я в-о-л-н-й / в-о-л-н-.
-----------------------
Я втомлений / втомлена.
0
Y--vtoml--yy- / -t-m--n-.
Y_ v________ / v________
Y- v-o-l-n-y- / v-o-l-n-.
-------------------------
YA vtomlenyy̆ / vtomlena.
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я втомлений / втомлена.
YA vtomlenyy̆ / vtomlena.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я--ду,-то-- -о-я------ени- - --о-л-на.
Я й___ т___ щ_ я в________ / в________
Я й-у- т-м- щ- я в-о-л-н-й / в-о-л-н-.
--------------------------------------
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
0
Y--y̆-u, -omu s-cho-y- v-------y̆-/--t--le-a.
Y_ y̆___ t___ s____ y_ v________ / v________
Y- y-d-, t-m- s-c-o y- v-o-l-n-y- / v-o-l-n-.
---------------------------------------------
YA y̆du, tomu shcho ya vtomlenyy̆ / vtomlena.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
YA y̆du, tomu shcho ya vtomlenyy̆ / vtomlena.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Ч-му -- --- їдет-?
Ч___ в_ в__ ї_____
Ч-м- в- в-е ї-е-е-
------------------
Чому ви вже їдете?
0
C---- v- -zhe-ïd-t-?
C____ v_ v___ ï_____
C-o-u v- v-h- i-d-t-?
---------------------
Chomu vy vzhe ïdete?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чому ви вже їдете?
Chomu vy vzhe ïdete?
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
В-е -із--.
В__ п_____
В-е п-з-о-
----------
Вже пізно.
0
V-h-------.
V___ p_____
V-h- p-z-o-
-----------
Vzhe pizno.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Вже пізно.
Vzhe pizno.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я--д-, -ом- -о в-- ---н-.
Я ї___ т___ щ_ в__ п_____
Я ї-у- т-м- щ- в-е п-з-о-
-------------------------
Я їду, тому що вже пізно.
0
Y- ïdu, tom--sh--o-vzhe -i-n-.
Y_ ï___ t___ s____ v___ p_____
Y- i-d-, t-m- s-c-o v-h- p-z-o-
-------------------------------
YA ïdu, tomu shcho vzhe pizno.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я їду, тому що вже пізно.
YA ïdu, tomu shcho vzhe pizno.