คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Mu--e--ś-y---M---ał--my po-l-- --i-ty. M_________ / M_________ p_____ k______ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-d-a- k-i-t-. -------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ M--i--i----/-Mu--ał--my p--------ć -i-s---n-e. M_________ / M_________ p_________ m__________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ---------------------------------------------- Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. 0
เราต้องล้างจาน Mus-eli-my ---u-ia---my--oz----ć--a--ynia. M_________ / M_________ p_______ n________ M-s-e-i-m- / M-s-a-y-m- p-z-y-a- n-c-y-i-. ------------------------------------------ Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? M-si----cie /-M--i--yśc-e -apła-i--te- -ac-----? M__________ / M__________ z_______ t__ r________ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- t-n r-c-u-e-? ------------------------------------------------ Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? M-si--i--i- - Musiałyś-i----p---ić--a -stę-? M__________ / M__________ z_______ z_ w_____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- z- w-t-p- -------------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? M---el-ście-/ --s-ałyś-i- za-ł-ci- kar-? M__________ / M__________ z_______ k____ M-s-e-i-c-e / M-s-a-y-c-e z-p-a-i- k-r-? ---------------------------------------- Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? 0
ใครต้องลาจากกัน? Kt- -u-i-ł -i- p-żeg-a-? K__ m_____ s__ p________ K-o m-s-a- s-ę p-ż-g-a-? ------------------------ Kto musiał się pożegnać? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Kt----------c---n-e wró--ć d--d---? K__ m_____ w_______ w_____ d_ d____ K-o m-s-a- w-z-ś-i- w-ó-i- d- d-m-? ----------------------------------- Kto musiał wcześnie wrócić do domu? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? Kt- -us-a- --chać poc-ą--em? K__ m_____ j_____ p_________ K-o m-s-a- j-c-a- p-c-ą-i-m- ---------------------------- Kto musiał jechać pociągiem? 0
เราไม่อยากอยู่นาน N-e-c-cie-i-my /-c--i-ł--my---s-a- --u-o. N__ c_________ / c_________ z_____ d_____ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- z-s-a- d-u-o- ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร Nie-chc-eli-my-/--h---ły-my --c-pić. N__ c_________ / c_________ n__ p___ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- n-c p-ć- ------------------------------------ Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. 0
เราไม่อยากรบกวน N-e--hc---i-my ---hci--yśmy-prz-sz-adz--. N__ c_________ / c_________ p____________ N-e c-c-e-i-m- / c-c-a-y-m- p-z-s-k-d-a-. ----------------------------------------- Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ Ch-i--em - C--iałam --aś--- --dz---ić. C_______ / C_______ w______ z_________ C-c-a-e- / C-c-a-a- w-a-n-e z-d-w-n-ć- -------------------------------------- Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ C-c--łem-- C----łam--am-----tak-ów-ę. C_______ / C_______ z______ t________ C-c-a-e- / C-c-a-a- z-m-w-ć t-k-ó-k-. ------------------------------------- Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน Ch-iałe- --Ch-i-ła--j---a--do dom-. C_______ / C_______ j_____ d_ d____ C-c-a-e- / C-c-a-a- j-c-a- d- d-m-. ----------------------------------- Chciałem / Chciałam jechać do domu. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ M---ałem-- ----a--m--ż- ch--a-e- --dz-on-ć----s-ojej ż-ny. M_______ / M________ ż_ c_______ z________ d_ s_____ ż____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- z-d-w-n-ć d- s-o-e- ż-n-. ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล M-ś----m-/ M----łam- że-ch-iałeś-/---ci-----za-z---ić -o -----m-c-i. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z________ d_ i__________ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-d-w-n-ć d- i-f-r-a-j-. -------------------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า My-la--m - M-śl-ł--, że -h--ał---/ -h--ała--zam--i- p-z--. M_______ / M________ ż_ c_______ / c_______ z______ p_____ M-ś-a-e- / M-ś-a-a-, ż- c-c-a-e- / c-c-a-a- z-m-w-ć p-z-ę- ---------------------------------------------------------- Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -