Rozmówki

pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2   »   en Past tense of modal verbs 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski angielski (UK) Bawić się Więcej
Mój syn nie chciał bawić się lalką. M----- -id-n-- -a----o p--y-wi-h -he-d-ll. M_ s__ d__ n__ w___ t_ p___ w___ t__ d____ M- s-n d-d n-t w-n- t- p-a- w-t- t-e d-l-. ------------------------------------------ My son did not want to play with the doll. 0
Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. My------te--di- -o--------o p--y--oot--l--/ s-c--- --m--. M_ d_______ d__ n__ w___ t_ p___ f_______ / s_____ (_____ M- d-u-h-e- d-d n-t w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- --------------------------------------------------------- My daughter did not want to play football / soccer (am.). 0
Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. M- wi---did --t -an- -o ---- -hes- wi-- me. M_ w___ d__ n__ w___ t_ p___ c____ w___ m__ M- w-f- d-d n-t w-n- t- p-a- c-e-s w-t- m-. ------------------------------------------- My wife did not want to play chess with me. 0
Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. My ----dren---d not-w-nt t- go -or-a wa--. M_ c_______ d__ n__ w___ t_ g_ f__ a w____ M- c-i-d-e- d-d n-t w-n- t- g- f-r a w-l-. ------------------------------------------ My children did not want to go for a walk. 0
Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. T--y-di--n-t wa-t to-tidy th--r-o-. T___ d__ n__ w___ t_ t___ t__ r____ T-e- d-d n-t w-n- t- t-d- t-e r-o-. ----------------------------------- They did not want to tidy the room. 0
Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. T--- did n-t -an--t- go----b-d. T___ d__ n__ w___ t_ g_ t_ b___ T-e- d-d n-t w-n- t- g- t- b-d- ------------------------------- They did not want to go to bed. 0
On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. He---s---t --l---d-to eat --- c----. H_ w__ n__ a______ t_ e__ i__ c_____ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t i-e c-e-m- ------------------------------------ He was not allowed to eat ice cream. 0
On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. He --s--o- --lo-ed t- ----c----lat-. H_ w__ n__ a______ t_ e__ c_________ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t c-o-o-a-e- ------------------------------------ He was not allowed to eat chocolate. 0
On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. H--w-- -----l---------ea---we--s. H_ w__ n__ a______ t_ e__ s______ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t s-e-t-. --------------------------------- He was not allowed to eat sweets. 0
Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. I--------owed -o m-k--a --sh. I w__ a______ t_ m___ a w____ I w-s a-l-w-d t- m-k- a w-s-. ----------------------------- I was allowed to make a wish. 0
Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. I--a- a-lowed-to -uy m-s-l- a--re-s. I w__ a______ t_ b__ m_____ a d_____ I w-s a-l-w-d t- b-y m-s-l- a d-e-s- ------------------------------------ I was allowed to buy myself a dress. 0
Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. I-wa--allowed to-ta-- ---h---la-e. I w__ a______ t_ t___ a c_________ I w-s a-l-w-d t- t-k- a c-o-o-a-e- ---------------------------------- I was allowed to take a chocolate. 0
Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? W----you---l-w-d-to s-o-- -- the-ai---a-e? W___ y__ a______ t_ s____ i_ t__ a________ W-r- y-u a-l-w-d t- s-o-e i- t-e a-r-l-n-? ------------------------------------------ Were you allowed to smoke in the airplane? 0
Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? Were --------w-d -o d---k-be-r in th--hospit-l? W___ y__ a______ t_ d____ b___ i_ t__ h________ W-r- y-u a-l-w-d t- d-i-k b-e- i- t-e h-s-i-a-? ----------------------------------------------- Were you allowed to drink beer in the hospital? 0
Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? W-re y-- --l--e- t- -ake-----dog-in-- -h--hot--? W___ y__ a______ t_ t___ t__ d__ i___ t__ h_____ W-r- y-u a-l-w-d t- t-k- t-e d-g i-t- t-e h-t-l- ------------------------------------------------ Were you allowed to take the dog into the hotel? 0
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. Du------h--ho--days--he----l-ren wer----l-wed t--r--ain----si-e-l--e. D_____ t__ h_______ t__ c_______ w___ a______ t_ r_____ o______ l____ D-r-n- t-e h-l-d-y- t-e c-i-d-e- w-r- a-l-w-d t- r-m-i- o-t-i-e l-t-. --------------------------------------------------------------------- During the holidays the children were allowed to remain outside late. 0
One mogły bawić się długo na podwórku. T--y--er--allow---to-pl-y i---------- --r a-l-----i-e. T___ w___ a______ t_ p___ i_ t__ y___ f__ a l___ t____ T-e- w-r- a-l-w-d t- p-a- i- t-e y-r- f-r a l-n- t-m-. ------------------------------------------------------ They were allowed to play in the yard for a long time. 0
One mogły długo nie kłaść się spać. Th-- w-r-----ow-d t--st----p-----. T___ w___ a______ t_ s___ u_ l____ T-e- w-r- a-l-w-d t- s-a- u- l-t-. ---------------------------------- They were allowed to stay up late. 0

Wskazówki na zapominanie

Uczenie się nie jest zawsze proste. Również wtedy, gdy jest dobrą zabawą, może być męczące. Kiedy jednak nauczymy się czegoś, cieszymy się. Jesteśmy dumni z siebie i swoich postępów. Niestety, to czego się nauczymy, możemy znów szybko zapomnieć. Problem ten dotyczy szczególnie języków. Większość z nas uczy się w szkole jednego lub kilku języków. Po zakończeniu szkoły wiedza ta często ginie. Prawie w ogóle nie używamy języka. Na co dzień dominuje zwykle nasz język ojczysty. Wiele języków obcych używa się jeszcze tylko podczas urlopu. Kiedy wiedza nie jest regularnie aktywowana, zanika. Nasz mózg potrzebuje treningu. Można by powiedzieć, że funkcjonuje jak mięsień. Mięsień ten musi być w ruchu, inaczej będzie słabnąć. Są jednak sposoby zapobiegania zapominaniu. Najważniejszym z nich jest ciągłe stosowanie wyucznej wiedzy. Mogą w tym pomóc stałe rytuały. Na różne dni tygodnia można zaplanować mały program. W poniedziałek będziemy czytać na przykład książkę w języku obcym. W środę słuchać zagranicznej audycji radiowej. W piątek będziemy pisać pamiętnik w języku obcym. W ten sposób występuje na przemian czytanie, słuchanie i pisanie. Dzięki temu wiedza aktywowana jest różnymi metodami. Wszystkie te ćwiczenia nie muszą trwać długo, wystarczy pół godziny. Ważne jest jednak, by ćwiczyć regularnie! Badania pokazują, że raz wyuczona wiedza zostaje w mózgu przez kilkadziesiąt lat. Trzeba ją tylko wyjąć z szuflady...