Guia de conversação

pt No hotel – chegada   »   nn In the hotel – Arrival

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

No hotel – chegada

27 [tjuesju]

In the hotel – Arrival

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Nynorsk Tocar mais
(Você) tem um quarto livre? Har ---e-t--edi- r-m? Har de eit ledig rom? H-r d- e-t l-d-g r-m- --------------------- Har de eit ledig rom? 0
Eu reservei um quarto. E- -ar r-----ert--o-. Eg har reservert rom. E- h-r r-s-r-e-t r-m- --------------------- Eg har reservert rom. 0
O meu nome é Müller. Eg he--e- M---er. Eg heiter Møller. E- h-i-e- M-l-e-. ----------------- Eg heiter Møller. 0
Eu preciso de um quarto simples. E- t-----e-t -n-e----m. Eg treng eit enkeltrom. E- t-e-g e-t e-k-l-r-m- ----------------------- Eg treng eit enkeltrom. 0
Eu preciso de um quarto duplo. Eg--re-g ei- dob--l---m. Eg treng eit dobbeltrom. E- t-e-g e-t d-b-e-t-o-. ------------------------ Eg treng eit dobbeltrom. 0
Quanto é que custa o quarto por noite? K-a-k----r---mm-t-pe--n--t? Kva kostar rommet per natt? K-a k-s-a- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Kva kostar rommet per natt? 0
Gostaria de um quarto com casa de banho . Eg-vi- gj--n- h-----------ed b-d. Eg vil gjerne ha eit rom med bad. E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d b-d- --------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med bad. 0
Gostaria de um quarto com chuveiro. E--vil --e--- -a---t r-m ----d--j. Eg vil gjerne ha eit rom med dusj. E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d d-s-. ---------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med dusj. 0
Posso ver o quarto? Ka- -g----s-å--å---m-et? Kan eg få sjå på rommet? K-n e- f- s-å p- r-m-e-? ------------------------ Kan eg få sjå på rommet? 0
Há alguma garagem aqui? Er-det -in-gar-s-e ---? Er det ein garasje her? E- d-t e-n g-r-s-e h-r- ----------------------- Er det ein garasje her? 0
Há algum cofre aqui? E- --- ein s--- ---? Er det ein safe her? E- d-t e-n s-f- h-r- -------------------- Er det ein safe her? 0
Há algum fax aqui? E- ----ei---a---h-r? Er det ein faks her? E- d-t e-n f-k- h-r- -------------------- Er det ein faks her? 0
Está bem, eu fico com o quarto. Flot---eg -e- ro--et. Flott, eg tek rommet. F-o-t- e- t-k r-m-e-. --------------------- Flott, eg tek rommet. 0
Aqui estão as chaves. Her--r nøk-a--. Her er nøklane. H-r e- n-k-a-e- --------------- Her er nøklane. 0
Aqui está a minha bagagem. H-r--- b-g---e- min. Her er bagasjen min. H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
A que horas é o pequeno-almoço? N-- -- de--f-u--s-? Når er det frukost? N-r e- d-t f-u-o-t- ------------------- Når er det frukost? 0
A que horas é o almoço? N-- -- d-t -idda-? Når er det middag? N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
A que horas é o jantar? Nå- e- --- k-e--s---? Når er det kveldsmat? N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os investigadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro liberta determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham neste processo um papel importante. Elas são libertadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as liberta em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre si. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são libertadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. É, pois, recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Dê, pois, um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!